(二)该项报酬由并非该缔约国另一方居民的雇主支付或代表该雇主支付;(三)该项报酬不是由雇主设在该缔约国另一方的常设机构或固定基地所负担。三、虽有第一款和第二款 ,已在本协定上签字为证。本协定于2004年9月13日在北京签订,一式两份,每份都分别用中文、阿尔巴尼亚文和英文写成。所有文本具有同等效力。如在 ...
//www.110.com/fagui/law_350203.html-
了解详情
(二)该项报酬由并非该缔约国另一方居民的雇主支付或代表该雇主支付;(三)该项报酬不是由雇主设在该缔约国另一方的常设机构或固定基地所负担。三、虽有本条上述规定,在 ,已在本协定上签字为证。本协定于二○○三年八月十一日在北京签订,一式两份,每份都用中文、僧伽罗语和英文写成,所有文本具有同等效力。如在解释上 ...
//www.110.com/fagui/law_350201.html-
了解详情
二)该项报酬由并非该缔约国另一方居民的雇主支付或代表该雇主支付;(三)该项报酬不是由雇主设在该缔约国另一方的常设机构或固定基地所负担。三、虽有本条上述规定 经正式授权,已在本协定上签字为证。本协定于二00一年四月十七日在加拉加斯签订,一式两份,每份都用中文、西班牙文和英文写成,所有文本具有同等效力。如 ...
//www.110.com/fagui/law_350193.html-
了解详情
(二)该项报酬由并非该缔约国另一方居民的雇主支付或代表该雇主支付;(三)该项报酬不是由雇主设在该缔约国另一方的常设机构或固定基地所负担。三、虽有第一款和第二款 ,已在本协定上签字为证。本协定于1987年6月11日在布拉格签订,一式两份,每份都用中文、捷文和英文写成,三种文本具有同等效力。如在解释上遇有 ...
//www.110.com/fagui/law_350085.html-
了解详情
报酬由并非该另一国居民的雇主支付或代表该雇主支付;(三)该项报酬不是由雇主设在该另一国的常设机构或固定基地所负担。三、虽有本条第一款和第二款的规定, 的公司税。下列代表,经各自政府正式授权,已在本协定上签字为证。本协定于1984年7月26日在北京签订,一式两份,每份都用中文和英文写成,两种文本具有同等 ...
//www.110.com/fagui/law_350069.html-
了解详情
三)如果其在缔约国双方都有,或者都没有习惯性居处,应认为是其国民所在缔约国的居民;(四)如果其同时是缔约国双方的国民,或者不是缔约国任何一方的国民, 的规定,当一个人(除适用本条第六款规定的独立代理人以外)在缔约国一方代表缔约国另一方的企业进行活动,有权并经常行使这种权力代表该企业签订合同,这个人为该 ...
//www.110.com/fagui/law_350092.html-
了解详情
的国民,则不需要办理签证。三、如果缔约一方船舶的船员不是该国的国民,而又必须持有缔约另一方主管当局的签证时,则缔约另一方的主管当局应在尽可能短的时间内批准 已在本协定上签字,以昭信守。本协定于一九九一年九月十日在北京签订,一式两份,每份都用中文和英文写成,两种文本同等作准。中华人民共和国政府代表马耳他 ...
//www.110.com/fagui/law_357865.html-
了解详情
居民。二、领馆雇员、领馆服务人员和私人服务人员应是派遣国国民或接受国国民。第六条宣告为不受欢迎或不可接受的人一、接受国得随时通过外交途径通知派遣国,宣告某 要求终止本条约,则本条约应继续有效。本条约于一九九八年十月十九日在北京签订,一式两份,每份都用中文、越文和英文写成,三种文本同等作准。如在解释上遇 ...
//www.110.com/fagui/law_350186.html-
了解详情
秘书处可以修正这类错误。第五五条裁决书发送当事人(1)秘书处应将裁决书正本一式一份送达各方当事人和其代理人本人,或挂号投邮至其最后一个为人所知的地址 开庭前48小时以前得到争议已解决或案件已撤销的书面通知(如果是不开庭审理的案件,则须在第一份文件和证据递交仲裁员以前),秘书处应退还us$100以上部分 ...
//www.110.com/fagui/law_348568.html-
了解详情
否则不被视为发生。(d)任何注册报告书中包括的或随报告书一起提交的内容和资料都必须根据委员会规定的有关规则使公众能够得到,并且,注册报告书的副本、影印本或其它都应 一起提交存档。如果任何这类人准备了或核实了一个与注册报告书有关的一份报告或评价书(而不是公开的、官方的文件或声明),并且已被采用,但此人却 ...
//www.110.com/fagui/law_348527.html-
了解详情