;六、技术咨询;七、人员培训;八、双方同意的其它方面。一、根据本谅解备忘录第一条和第二条规定的合作领域,双方的代表至少每年会晤一次,以讨论合作的范围 中分别规定,或根据两国有关机构签订的合同执行。二、双方代表为商谈和检查本谅解备忘录的执行情况所需的国际旅费由派遣方负担,接待方负担来访代表在其国内的旅费 ...
//www.110.com/fagui/law_5849.html-
了解详情
代表们可就有关问题进行会晤。经双方同意的有关活动,包括有关的经费安排,应作为本协议备忘录的附件。附件将由双方指定的代表书面议定。一、本协议备忘录自 修改的性质。中国民航局和联邦航空局授权各自的代表签署本协议备忘录,以示同意本协议备忘录的条款。本协议备忘录于一九八六年三月十四日在华盛顿签订,一式两份, ...
//www.110.com/fagui/law_6888.html-
了解详情
在港英政府实施下列项目前,英方将通过机场委员会同中方磋商:未列入本谅解备忘录附件的主要机场项目;其政府开支大部分需在一九九七年六月三十日以后支付的任何属于 讨论共同关心的问题,中国国务院港澳办公室主任和香港总督也将定期进行会晤。本谅解备忘录将于两国政府首脑签字之日起生效。以上各点为中华人民共和国政府和 ...
//www.110.com/fagui/law_6462.html-
了解详情
将在尊重相互利益的基础上由缔约双方民航当局另行商定。关于指定空运企业的备忘录根据一九七八年六月二十八日在万象签订的中华人民共和国政府和老挝人民民主共和国政府 指定国营民用航空运输公司“老挝航空”为飞行各自规定航线协议航班的空运企业。本备忘录于一九七八年六月二十八日在万象签订,共两份,每份都用中文、老文 ...
//www.110.com/fagui/law_6945.html-
了解详情