采取举办研讨会等形式,开展动物检疫技术及兽医学术交流;(六)交换动物检疫及兽医法律、法规信息及兽医学杂志、有关出版物;(七)相互通知变更信息,包括兽医法规、 迪斯拉发签订,一式两份,每份用中文、斯洛伐克文和英文写成。在解释存在异议时以英文本为准。中华人民共和国政府斯洛伐克共和国政府代表代表张祥孔佐什( ...
//www.110.com/fagui/law_9368.html-
了解详情
2.缔约方会议应利用根据第26条获得的财政支持,促进和推动技术、科学和法律专长以及工艺的转让。 第Ⅷ部分:机构安排和财政资源 第23条 缔约方会议 1.特此 争端解决 第27条 争端解决 1.如两个或两个以上缔约方之间就本公约的解释或适用发生争端时,有关缔约方应通过外交途径谈判或寻求其自行选择的任何 ...
//www.110.com/fagui/law_12650.html-
了解详情
中华人民共和国政府完成中日友好医院的建设计划(以下简称“计划”),根据日本国的有关法律和规章,日本国政府将向中华人民共和国政府提供以四亿三千万日元(¥430 部副部长谭云鹤(签字)一九八一年一月二十六日于北京附:关于上述换文文本解释问题的换文(一)对方来文中华人民共和国卫生部副部长谭云鹤先生阁下阁下: ...
//www.110.com/fagui/law_9799.html-
了解详情
十五条 在执委会要求下每个会员,应尽可能提供有关卫生的其他情报。 第十五章 法律地位、特惠权、豁免权 第六十六条 本组织为实现其目的与行使其职权,在 本、法文本、俄文本及西班牙文本具有同等效力。 第七十五条 有关本组织法的解释或引用而发生的未能通过谈判或卫生大会解决的任何问题或争端,除当事国同意用其他 ...
//www.110.com/fagui/law_13573.html-
了解详情
同意在世界卫生组织及其他国际组织活动中开展双边合作。 第四条 缔约双方应在其现行法律法规许可的范围内,一方向另一方人员的入境、逗留及出境提供各项合理的方便条件 用中文、斯洛文尼亚文和英文写成,三种文本同等作准。如对文本解释上发生分歧时,以英文本为准。 中华人民共和国政府 斯洛文尼亚共和国政府 代 表 ...
//www.110.com/fagui/law_13174.html-
了解详情
薪休假,由中心支付不超过往返中国的经济舱的国际机票费。第十条1.马方根据法律规定负责发放中心诊所营业所需执照;为中方工作人员办理签证和工作许可证;以及出具必需 瓦莱塔签订,共两份,每份都用中文和英文写成,两种文本具有同等法律效力。若解释有分歧,以英文本为准。中华人民共和国卫生部代表马耳他社会发展部代表...
//www.110.com/fagui/law_9356.html-
了解详情
1.本协定各方应设法通过谈判或其他任何相互同意的方法来解决一切有关本协定的解释或实施的争端。 2.如果争端不能根据第1段由当事的任何一方提出请求后 保证研究所的正常运行,他/她必须在所有必要的契约、合同、协议、条约及其他法律文件上签字。理事会可以决定所长对这些权限委托的限度。影响研究所的领导、目的、 ...
//www.110.com/fagui/law_13146.html-
了解详情
应采取一切合理的步骤,保证在其领域内签发的证书与本条例规定以及世界卫生大会解释相一致,尤其是这些证书应当填写齐全,字迹清楚(世界卫生组织正式记录1960年第 沿海航行的小船、飞机、火车、公路车辆、或其他交通工具应当接受与各有关国家的法律、条例以及这些国家间缔结的协定相符的附加性卫生措施。 2.各国应将 ...
//www.110.com/fagui/law_11921.html-
了解详情
双方同意在卫生和医学合作方面签署本议定书。 一、交换情报和立法资料 双方在各自国家法律规定允许的范围内互换有关公共卫生方面的立法及其它情报资料。 二、互派专家 双方 二十六日在马斯喀特签订,一式两份,每份均用中文、阿拉伯文和英文写成,三种文本同等作准。如双方对本议定书在解释上有分歧,以英文本为准。 ...
//www.110.com/fagui/law_13333.html-
了解详情
六)妇幼卫生; (七)传统医学。 第二条 双方根据需要和可能,互相交换有关卫生法律法规、医学文献和出版物以及健康教育资料。 第三条 双方互相邀请专家和研究人员参加科学 年五月十八日在萨格勒布签订,一式两份,每份都用中文、克罗地亚文和英文写成,三种文本同等作准。如对文本的解释发生分歧,以英文文本为准。 ...
//www.110.com/fagui/law_12832.html-
了解详情