的重要分离,但引用在早期英国法中一般使用的语言。在此情况下,澳大利亚法院解释立法时很可能相当重视英国判例,哪怕那些判例不再对澳大利亚法院构成严格约束的权威。在 排除协议是在仲裁开始后订立的,而在该仲裁中作出了裁决,或因案件要求发生的法律问题,排除协议不应对根据国内的仲裁协议作出的裁决、或在该程序过程中 ...
//www.110.com/fagui/law_14061.html-
了解详情
之前在一定区域内有效适用的有关从澳大利亚和到澳大利亚的个人引渡方面的其他法律。 第5节解释[见注释2] 在本法中,除非相反意思出现: “引渡国”是指: (a 到他的刑期之内(包括他在澳大利亚之外被关押的时间);并且 (b)根据案件的要求同意该个人被引渡到引渡国所依据的授权令已经通过以下人员送交司法部长 ...
//www.110.com/fagui/law_14728.html-
了解详情
的任何其他法院所作出者;(3)为州际委员会所作出者,但以法律问题为限。高等法院对于以上案件的判决应属确属最后确定和终审。关于对各州最高法院在联邦成立前 的第七百三十五条和七百三十六条,虽然是对英国所属的立法,但应解释为并未将涉及自治领议会的含义包括在内。6.按照本法前述条款的通则,189O年殖民地海事 ...
//www.110.com/fagui/law_14649.html-
了解详情