110网首页 法律咨询 查找律师 加入收藏
全文 标题
共找到相关结果约 6 篇 如果以下信息不适合您您可以点击 免费发布法律咨询!
分段要领: (1)「主旨」应扼要叙述,公告之目的和要求,其文字紧接段名冒号之下书写。公告登载时,得用较大字体简明标示公告之目的,不署机关首长职称、姓名 单位以上职掌案件。 (三)案情繁复或意见不一致之案件。 一○二、会办案件协调未获协议者,应即由主办单位签请机关首长或副首长协调或提业务会报解决。 一○ ...
//www.110.com/fagui/law_17638.html-了解详情
」:为全文精义,应扼要叙述目的及要求。「主旨」之文字紧接段名冒号之下书写。 (二)「依据」:叙明公告事项所依据之有关法规名称及条文或机关来函, 三单位以上职掌案件。 3.案情繁杂或意见不一致之案件。 (八)会办案件协调未获协议者,应即由机关首长或副首长协调提出业务(工作)会报(会谈)解决。 (九)会办 ...
//www.110.com/fagui/law_9908.html-了解详情
受托保管人有权在上述情况持续时出售该等货品,但须受他与委托保管人之间的任何协议的条文及本条例的下述条文规限。 (3)除非下述条文已予遵守,否则受托保管人不得 ),在该等处所内用作或拨作如此用途的部分,显明地展示一份以中文及英文书写的通知,表示受托保管人接受该类货品以作修理或其他处理是受本条例条文规限, ...
//www.110.com/fagui/law_15994.html-了解详情
注释: (1)明确的语言 公布使用的语言应该清楚及准确地反映所说明的情况,使用“协议”一词时更应该极度审慎。如果声明可能令人以为某些人已承诺采取某些行动(例如就其 如无任何该等改变亦须以说明。 8.6英文/中文 每份文件应以英文或中文书写,并应视情况而定,包括其中文或英文的译本,但主席事先同意宽免这项 ...
//www.110.com/fagui/law_16500.html-了解详情
获得职员或获授权人的准许,否则任何人不得在铁路处所─ (a)展示或展览任何印刷品、书写物品或图片或任何物品,以作广告或宣传用途,或派发任何书籍、单张或其他 不受第80条条文规限─ (a)列车车务员,并管有依据公司及广州铁路局的协议发出的有效铁路人员通行证; (b)离港乘客,并管有有效旅游证件及有效车票 ...
//www.110.com/fagui/law_13099.html-了解详情
应以中文为准,如附有外文译本,该译本仅供参考。外国厂商投标文件如以外文书写者,应附中文译本,其中文译本之内容有错误者,除资格文件以原文为准外, 完成,并于竣工时修正竣工图说,按契约单价(无契约单价者依契约工程变更之规定协议办理)及实做数量、项目,办理结算。 (三)供给材料因计算漏列或不足者,承揽厂商 ...
//www.110.com/fagui/law_17250.html-了解详情
没找到您需要的? 您可以 发布法律咨询,我们的律师随时在线为您服务
搜索历史 清除
相关搜索