公司法务人员,并搜集、整理了专利立法史、司法体系等事实资料。但此后的筛选、改写以及全部的英文翻译、校对等大量实质性工作,均在您离职后由我公司完成。您对 故不予准许,并于2009年7月20日通知姚某某。 上述事实,有《专有资料保密协议》、往来电子邮件、《世界软件专利》一书系争章节复印件、北京百嘉翻译服务 ...
//www.110.com/panli/panli_100148.html-
了解详情
与俄罗斯公司的交易合同。李某在其公司与俄罗斯公司的交易中,只是个翻译,并未做任何贡献,上述提成协议对协议双方并无约束力。一审法院在李某离开其公司后, 签订的提成(佣金)协议属实。根据高达贸易公司与登封公司签订的《工矿产品购销合同》看,高达贸易公司(需方)的委托代理人有李某亲笔书写的英文签名,虽然上述二 ...
//www.110.com/panli/panli_250175.html-
了解详情
与法律依据的。三、本案争议商标是我方于1995年10月24日申请并已经获得注册的第x号“海豹王SK及图”商标文字的英文翻译,是原告出于整体商标战略的需要而 承认其与第三人在1996年3月25日签订过销售代理协议,但不认可被告提交的代理协议的复印件的真实性及其内容,同时明确表示自己拿不出实际签订过的代理 ...
//www.110.com/panli/panli_113327.html-
了解详情
与法律依据的。三、本案争议商标是我方于1995年10月24日申请并已经获得注册的第x号“海豹王SK及图”商标文字的英文翻译,是原告出于整体商标战略的需要而 承认其与第三人在1996年3月25日签订过销售代理协议,但不认可被告提交的代理协议的复印件的真实性及其内容,同时明确表示自己拿不出实际签订过的代理 ...
//www.110.com/panli/panli_92106.html-
了解详情
公司的法定代表人米歇尔·万多吉、吴娜斯-杜迪友(Unas-x)夫妇签订了一份合作合同,约定:本协议的目的是旨在拓展中国法人实体北京万多吉中心现有的批发 中心的卫生证、卡夫食品比利时公司发货单、杨明海运股份有限公司海运提单及相关翻译材料、被告北京万多吉中心企业法人申请开业登记注册书、企业名称预先登记单、 ...
//www.110.com/panli/panli_77203.html-
了解详情
方式是“礼品、包装盒零售”。 2001年1月8日雅致公司和杨某乙签订合作协议,约定雅致公司积极采取广告宣传(包括利用互联网进行宣传),以扩大南京石头记厂 技术--网址技术引起了广泛关注。网址技术有效降低了域名体系的复杂性,用户不用记忆或输入复杂冗长的英文域名地址,只要从地址栏直接输入中文或拼音就可以 ...
//www.110.com/panli/panli_84215.html-
了解详情
的材料。 在本案第一次开庭审理后,集洋公司向本院提交了二份书证:一份是《船舶代理协议》,该协议的一方为海运公司,一方为集洋公司,协议订立时间为1998 基金的申请这样的推断(最高人民法院第四民事审判庭对《海事诉讼特别法》第101条的英文翻译是这样的:“(略)-(略),(略),(略),(略),……(略) ...
//www.110.com/panli/panli_40020.html-
了解详情
用于出版,仍接受委托于以翻译,并放任该英文翻译作品得以出版、发行。尽管黄某某与文森特·布莱克之间有委托翻译的协议,但其行为不足以对抗《梁 内履行完毕,逾期付款按照中华人民共和国中国人民银行有关延期付款规定处理。 四、原告的其他诉讼请求不予支持。 本案受理费人民币9257.08元,由被告黄某某、文森特· ...
//www.110.com/panli/panli_62582.html-
了解详情
书上加印某权通告,该通告形式为“培生教育出某北亚有限公司和人教出某社出某的英文/简体中文版本之版权(乙方首次出某年份)(来自著作所有人版本的原版英文 双方均有权销售产品,甲方须尽最大努力在其领域销售产品;甲方确某将其销售产品的所得根据项目协议的分配规定与乙方分享产品销售所得利润;双方根据本协议及项目 ...
//www.110.com/panli/panli_116544.html-
了解详情
书上加印某权通告,该通告形式为“培生教育出某北亚有限公司和人民教育出某社出某的英文/简体中文版本之版权(乙方首次出某年份)(来自著作所有人版本的原版英文书名 (x.)所签框架总协定、人民教育出某社与灵通传媒国际有限公司(x.)所签产品协议1修某案及其补充案、人民教育出某社、人民教育电子出某社、灵通传媒 ...
//www.110.com/panli/panli_117394.html-
了解详情