月26日签订7份合同,约定培生教育集团授予培生教育出版北亚有限公司在中国翻译、印刷、出版和以图书形式销售MarioHerrera编著的7种《NewParade新派英语 人是否有权单独提起本案诉讼。由查明的事实可知,汤姆森亚洲私人有限公司已委托人民教育出版社法定代表人韩绍祥代理其在中国进行和参与上述5种 ...
//www.110.com/panli/panli_71721.html -
了解详情
2003年12月8日被告王洋以新加威公司的名义与原告签订加拿大厨师咨询服务协议书,约定:乙方(关大明)委托甲方(新加威公司)办理赴加拿大工作签证的有关手续 威商务信息咨询有限公司的名义收取原告共计2万元人民币,原告将护照及厨师证交付给王洋。为准备办理签证的有关手续,原告共支付公证费、翻译费共计650元 ...
//www.110.com/panli/panli_11617.html -
了解详情
伟,北京市重光律师事务所律师。被上诉人(原审被告)北京千橡互联科技发展有限公司,住所地北京市海淀区中关村南大街48号7栋5层B507-1号。法定代表人刘 受让“开心网”(kaixin.com)后,在其经营过程中使用开心人公司知名服务的特有名称“开心网”的行为,同样具有主观过错,构成不正当竞争,亦应承担 ...
//www.110.com/panli/panli_42676716.html -
了解详情
维公司自2006年8月至2007年12月委托案外人上海对外经济贸易实业浦东有限公司(以下简称浦东外贸公司)代理进口Comac产品,货款在迅维公司和浦东外贸公司 法院依法改判,并判令迅维公司承担科玛克公司的一、二审律师费以及翻译费、认证费等共计人民币159,000元,欧元6,253.60元。迅维公司辩称 ...
//www.110.com/panli/panli_35644599.html -
了解详情
商标注册人提供的服务类似的服务中,易使相关公众产生误认、混淆或认为两者具有特定联系的,其行为构成对注册商标专用权的侵犯。 雷茨饭店有限公司诉上海 5月12日出具的G611405号商标国际注册商标所有人名称和地址变更的通知及翻译件的复印件,用以证明G611405号商标注册的所有人及地址注册信息有误,现已 ...
//www.110.com/ziliao/article-278202.html -
了解详情
。该公证书主要介绍了“掌上i聊”业务的服务内容,资费说明:每月收费人民币8元,客服信息:公司名称为上海蔚蓝计算机有限公司,客服电话:021-33184900- 竞争秩序,构成对原告的不正当竞争。关于赔偿数额,对于原告主张的公证费、翻译费和律师费,法院将根据本案的实际情况,确定原告为制止侵权而支付的合理 ...
//www.110.com/panli/panli_11270995.html -
了解详情
的网站上对外公开免费发布、使用,向用户提供该影片的在线播放、传播转载等服务,并在影片播放界面发布广告牟利。原告认为,被告的行为违反了我国著作权法等 的中文翻译,使得本院无法清楚地了解涉案电影在播放过程中片头和片尾的署名情况;其次,原告提供的DVD封套、公映许可证复印件、焦点文化传媒(澳门)有限公司及 ...
//www.110.com/panli/panli_8945087.html -
了解详情
有限公司(以下简称铭万科技公司)、铭万信息技术有限公司(以下简称铭万技术公司)网络服务合同纠纷一案,不服北京市海淀区人民法院(2008)海民初字第28971号民事 智道公司认为与本案无关。因该证据并未经过权威部门认证,且翻译公司并非法院认可的翻译机构,该证据的证明效力并未达到确实、充分,该院不予认可。 ...
//www.110.com/panli/panli_285024.html -
了解详情
。 原告CUBIX AND KOSMIC PTE LTD(以下CKPL公司)诉被告北京龙马世纪国际文化有限公司(以下简称龙马公司)合作协议纠纷一案,本院于2008年8月25 只硬盘存放于龙马公司处。 此外,龙马公司提供了对《合作协议》英文条款的中文翻译件,其中双方争议的“合作期限与条件”第3条英文条款 ...
//www.110.com/panli/panli_131082.html -
了解详情
(以下简称中建一局二建公司)、被告中国建筑一局(集团)有限公司(以下简称中建一局公司)技术服务合同纠纷一案,本院于2008年5月8日受理后,依法组成 陈金峰提出要求拨付2002年3月预备金三万元(含工资、办公费、租车费、业务费、翻译费……),并请审查报销2002年2月支出的证据,证明中建一局公司支付了 ...
//www.110.com/panli/panli_129226.html -
了解详情