based也可以翻译为以原则为基础、以原则为本, risk-based也可以翻译为以风险为基础的、以风险为本的。 [4]参见英国金融服务管理局文件Principles-based regulation-focusing on outcomes that matter,载英国金融服务管理局网站http ...
//www.110.com/ziliao/article-293551.html -
了解详情
律师事务所或者解散。从合伙协议终止到合伙律师事务所改制为协会制律师事务所或者签订新的合伙协议之前,律师无权签署关于提供法律服务的协议。 法律咨询事务所(Юридическая консультация) 在一个司法辖区(судебный район)内,如果该区所有律师执业机构内的律师总数少于相对于 ...
//www.110.com/ziliao/article-265261.html -
了解详情
款中规定:“就不相同或不相类似商标申请注册的商标是复制、摹仿或翻译他人已经在中国注册的驰名商标,误导公众,致使该驰名商标注册人的利益可能 驰名商标。如日本的“SONY”商标,不仅在电器产品上注册,而且在其他产品和服务项目上也申请了注册。同时,索尼公司还将“SUNY”、“SONNY”、“SOHNY”等 ...
//www.110.com/ziliao/article-260246.html -
了解详情
法定期限内提起复审,其主要复审理由为,申请商标并未反映任何与商品或服务相关的内容,整体上具备显著性。奥格尼法蒙公司原属国为英国 相关消费者而言,其会认为申请商标中的文字部分“The Organic Pharmacy”系对指定使用服务的特点的直接描述。另一方面,对于提供指定使用商品的同业经营者而言,其亦 ...
//www.110.com/panli/panli_8990615.html -
了解详情
,天水泽龙律所对研究中心提供的授权书、出版外国图书合同登记表、声明书、翻译协议以研究中心没有提供原件为由不予质证,对其余证据真实性无异议,同时天水泽龙律 说明,北京富华创新科技发展有限责任公司(即金融界)、北京和讯在线信息咨询服务有限公司(和讯网)、广州网易计算机系统有限公司(网易)支付、杭州阿里巴巴 ...
//www.110.com/panli/panli_278978.html -
了解详情
18 500元,复印费人民币10 370.05元,翻译费人民币10 000元。 北京市第二中级人民法院认为:苏富比拍卖行在拍卖服务上使用的“苏富比”标识在我国属于 ”或“蘇富比”文字。虽然“苏富比”或“蘇富比”文字在我国尚未在拍卖服务上注册,但是苏富比拍卖行自1988年以来在中国大陆举行的艺术品义卖、 ...
//www.110.com/panli/panli_113661.html -
了解详情
担保信托是名副其实的物的担保,能使所有权为一项排他性的即清偿债务的目的服务。法国权威学理认为,信托所有权的再转移正是信托所有权的特征。 [204] 4.7.3. 幸治《担保物权法》,第251页,祝娅、王卫军、房兆融法翻译,法律出版社,2000年版。 [220] 大判1897.12.8民录3辑11卷36 ...
//www.110.com/ziliao/article-146939.html -
了解详情
年试行民事诉讼法和1991年现行民事诉讼法的两次制定法典的过程,在学术研究服务的经济基础背景上实现了由计划经济体制到社会主义市场经济体制的转换,在学术理念上 民事诉讼法学著述被先后介绍过来,而且更为重要的是法律出版社继此前一个阶段翻译出版了《苏俄民事诉讼法典》、《美国民事诉讼》、《匈牙利人民共和国民事 ...
//www.110.com/ziliao/article-13973.html -
了解详情
权利可以不予保护,可以看出,这个协议偏向于“版权” (copyright )理论, 而不是“作者权”(droit de auteur)理论。所以,协议中的“copyright”翻译为“版权”要恰当一些。至于“邻接权”,协议中所使用的是最早出自意大利与德国的用法,即 “有关权”。这二者没有本质的不同。 ...
//www.110.com/ziliao/article-10937.html -
了解详情
其不正当竞争行为给原告造成的经济损失30万元;5、支付证据保全费2500元及文件翻译费用1500元。建材分会和华港公司提交了如下证据:一:1、第一届至第 --石材市场解析及展望,主办单位为“北京中仕达展览有限公司和上海石拓泰展览服务有限公司”。在庭审过程中中仕达公司认可此网站的标识、宣传介绍材料系其所 ...
//www.110.com/panli/panli_46443.html -
了解详情