经营 第一节 班车、包车和旅游客运 第二节 公共汽车客运 第三节 出租汽车客运 第四节 货运经营 第三章 道路运输相关业务 第一节 道路运输站(场) 第二节 机动车维修 (二)有符合车辆技术管理规定的车辆; (三)有取得驾驶客运出租汽车资格的驾驶员; (四)有与经营规模相适应的场所和设施; (五)有 ...
//www.110.com/ziliao/article-543251.html -
了解详情
经营 第一节 班车、包车和旅游客运 第二节 公共汽车客运 第三节 出租汽车客运 第四节 货运经营 第三章 道路运输相关业务 第一节 道路运输站(场) 第二节 机动车维修 (二)有符合车辆技术管理规定的车辆; (三)有取得驾驶客运出租汽车资格的驾驶员; (四)有与经营规模相适应的场所和设施; (五)有 ...
//www.110.com/ziliao/article-482177.html -
了解详情
complement of the ship, including the Master. 第三十二条 船长、驾驶员、轮机长、轮机员、电机员、报务员,必须由持有相应适任证书的人担任。 Article 32 The Master, deck officers, chief engineer, ...
//www.110.com/ziliao/article-330561.html -
了解详情
complement of the ship, including the Master. 第三十二条 船长、驾驶员、轮机长、轮机员、电机员、报务员,必须由持有相应适任证书的人担任。 Article 32 The Master, deck officers, chief engineer, ...
//www.110.com/ziliao/article-290616.html -
了解详情