三十条约定的办法解决。第三条合同文件使用的语言文字、标准和适用法律1.合同文件使用汉语普通话书写,双方可根据需要商定使用少数民族语言译本,对 及“供应材料设备计划”、“提供土建工程计划”等资料,乙方据以按电力建设工程施工技术管理的有关规定和约定编制“施工组织设计”(或施工方案)、“施工综合进度计划”, ...
//hetong.110.com/hetong_10690.html-
了解详情
30条约定的办法解决。第三条合同文件使用的语言文字、标准和适用法律一、合同文件使用汉语普通话书写,双方可根据需要商定使用少数民族语言译本,对 及“供应材料设备计划”、“提供土建工程计划”等资料,乙方据以按电力建设工程施工技术管理的有关规定和约定编制“施工组织设计”(或施工方案)、“施工综合进度计划”, ...
//hetong.110.com/hetong_10687.html-
了解详情
遵守《联合国国际货物销售合同公约》。第二十七条合同文字1.本合同用中文和英文书就,各签署原件8份,两种文本均为正式文本,具有同等效力。中英两种 应就合营公司的质量保证、产品技术、制造、销售和售后服务、采购的材料管理、财务、人事、组织和法律事务各方面的工作提供咨询:咨询主要应包括:(1)通过转让以下各方 ...
//hetong.110.com/hetong_10546.html-
了解详情
十二条合同文字和工作语言12.1.本合同及附件用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。12.2.合营公司的重要文件,一律用中、英文书就 办法依双方所签契约中明文规定实施。合作经营、分工经营、委托一方经营或委托第三方经营管理,取何种方式视契约中规定的条款付诸实施。*实用型专利权系指在学术、技术、工艺 ...
//hetong.110.com/hetong_10439.html-
了解详情
《合同条件》; (3)洽商、变更等明确双方合同权利义务的纪要、协议等文书; (4)招标承包工程的中标通知书、投标书和招标文件; (5) 及“供应材料设备计划”、“提供土建工程计划”等资料,乙方据以按电 力建设工程施工技术管理的有关规定和约定编制“施工组织设计”(或施工方案)、 “施工综合进度计划”,在 ...
//hetong.110.com/hetong_8887.html-
了解详情
下,由双方协商解决。 第三条合同文件使用的语言、文字、标准和适用法律 一、合同文件使用汉语普通话书写,以汉字普通话解释、说明。 二、适用合同 “供应材料设备计划”、“提供土建工程计划”等资料,乙方据 以按电力建设工程施工技术管理的有关规定和约定编制“施工组织设计”(或施工方案)、“施工综合进度计划”, ...
//hetong.110.com/hetong_8886.html-
了解详情
第十二条合同文字和工作语言12.1本合同及附件用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。12.2合营公司的重要文件,一律用中、英文书就 办法依双方所签契约中明文规定实施。合作经营、分工经营、委托一方经营或委托第三方经营管理,取何种方式视契约中规定的条款付诸实施。*实用型专利权系指在学术、技术、工艺 ...
//hetong.110.com/hetong_4876.html-
了解详情
遵守《联合国国际货物销售合同公约》。 第二十七条合同文字1.本合同用中文和英文书就,各签署原件8份,两种文本均为正式文本,具有同等效力。中英两 应就合营公司的质量保证,产品技术,制造、销售和售后服务、采购和材料管理、财务、人事、组织和法律事务各方面的工作提供咨询:咨询主要应包括:(1)通过转让以下各方 ...
//hetong.110.com/hetong_3610.html-
了解详情
遵守《联合国国际货物销售合同公约》。 第二十七条合同文字1.本合同用中文和英文书就,各签署原件8份,两种文本均为正式文本,具有同等效力。中英两 应就合营公司的质量保证、产品技术、制造、销售和售后服务、采购的材料管理、财务、人事、组织和法律事务各方面的工作提供咨询:咨询主要应包括:2.1通过转让以下各方 ...
//hetong.110.com/hetong_2771.html-
了解详情
,除双方同意终止外,合营公司的合作经营期限可按《中华人民共和国中外合作经营企业登记管理办法》规定继续作为期2年的延长,但必须经过有关部门的批准并办理变更登记手续 十二章 合同文字和工作语言12.1 本合同及附件用中、英文书就,两种文本具有同等法律效力。12.2 合营公司的重要文件,一律用中、英文书就, ...
//hetong.110.com/hetong_1458.html-
了解详情