Employer,the Engineer and the Contractor shall not be altered by reason of the arbitration beingconducted during the progress of the Works. 67.业主与承包人或 ...
//hetong.110.com/hetong_234.html-
了解详情
,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。 Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation ...
//hetong.110.com/hetong_20006.html-
了解详情
国际专利许可合同中文文本合同号:签约日期:签约地点:目录第一条定义第九条保证和索赔第二条合同围内容和范围第十条保密第三条合同价格第十一条侵权第四条支付条件第十二条税费第五条技术服务和培训第十三条不可抗力第六条技术资料第十四条仲裁第七条考核与验收第十五条适用法律第八条技术改进第十六条合同有效期附件 ...
//hetong.110.com/hetong_9585.html-
了解详情
国际专利许可合同中文文本合同号:签约日期:签约地点:目录第一条定义第九条保证和索赔第二条合同围内容和范围第十条保密第三条合同价格第十一条侵权第四条支付条件第十二条税费第五条技术服务和培训第十三条不可抗力第六条技术资料第十四条仲裁第七条考核与验收第十五条适用法律第八条技术改进第十六条合同有效期附件 ...
//hetong.110.com/hetong_9371.html-
了解详情
shall use best efforts to agree on an arbitrator and rules of arbitration. If agreement is not reached within forty-five (45) days, the dispute shall ...
//hetong.110.com/hetong_7660.html-
了解详情
the material law of P.R.C.Notwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under the ...
//hetong.110.com/hetong_7644.html-
了解详情
the material law of P.R.C.Notwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under the ...
//hetong.110.com/hetong_7619.html-
了解详情
仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。 Arbitration : All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation ...
//hetong.110.com/hetong_2007.html-
了解详情
of which the claim is made , or at the election of the repair of replacement of such commodity . 16.仲裁: ARBITRATION: 本合同受中华人民共和国的法律管辖,并按其进行解释。一切因合同引起的 ...
//hetong.110.com/hetong_1919.html-
了解详情
.14.the arbitiation fee shall be borne by the losing party.14.if the arbitration involves only a part of the contract, then in the course ofarbitra- ...
//hetong.110.com/hetong_10199.html-
了解详情