验收第23条验收_________。8.争议、违约和索赔第24条争议的解决_________。第25条违约_________。第26条索赔_________9.其他第28条专利技术和合理化建议_________。技术条款1.一般规定第1条说明1.1工程概况:(1)工程位置:所属县;上下邻接;起至桩号 ...
//hetong.110.com/hetong_10092.html-
了解详情
年______月______日_________年______月______日签订地点:_________________签订地点:_________________ 附件通用合同条款 1.词语涵义及合同文件 第1条词语涵义除专用合同条款另有约定外,合同中用词用语具有本条所赋予的涵义1.1发包人 ...
//hetong.110.com/hetong_4919.html-
了解详情
乙方自己提供的施工和管理使用的设备或设施。1.22 工程量清单:发包方在招标文件中提供的、按深圳市的工程量计算方法(规则)计算的全部工程的分部分项工程量 ,以修改后的图纸、材料、设备作价,调整合同价格。40.3 甲方要求采用专利和特殊工艺,发生的一切费用由甲方承担,获得的收益甲方分享_____%;乙方 ...
//hetong.110.com/hetong_3756.html-
了解详情
的优惠政策缴纳各项税款。45.2在甲方的协助下,合营公司须向有关税务机构申请获得所有现有的或将来可能适用的税收优惠待遇。 第四十六条个人所得税合营公司职工须根 该口头披露记录成标有类似字样的书面文件发送给另一方,并同时告诫保密义务)、不论以何种方式与市场、客户、产品、专利、发明、程序、方法、设计、战略 ...
//hetong.110.com/hetong_2691.html-
了解详情
”系指登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权的本合同附件所列明的须经申请的专利技术。2.3“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术 两种文字均具有同等法律效力,中英文不一致的,以中文为准。12.2合营公司的重要文件,一律用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。双方同意用英语和汉语 ...
//hetong.110.com/hetong_18242.html-
了解详情
”系指登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权的本合同附件所列明的须经申请的专利技术。2.3“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术 两种文字均具有同等法律效力,中英文不一致的,以中文为准。12.2合营公司的重要文件,一律用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。双方同意用英语和汉语 ...
//hetong.110.com/hetong_13974.html-
了解详情
”系指登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权的本合同附件所列明的须经申请的专利技术。2.3“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术 两种文字均具有同等法律效力,中英文不一致的,以中文为准。12.2合营公司的重要文件,一律用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。双方同意用英语和汉语 ...
//hetong.110.com/hetong_13972.html-
了解详情
”系指登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权的本合同附件所列明的须经申请的专利技术。2.3“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术 两种文字均具有同等法律效力,中英文不一致的,以中文为准。12.2合营公司的重要文件,一律用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。双方同意用英语和汉语 ...
//hetong.110.com/hetong_13832.html-
了解详情
”系指登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权的本合同附件所列明的须经申请的专利技术。2.3“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术 两种文字均具有同等法律效力,中英文不一致的,以中文为准。12.2合营公司的重要文件,一律用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。双方同意用英语和汉语 ...
//hetong.110.com/hetong_12101.html-
了解详情
.投标书及其附件4.本合同专用条款5.本合同通用条款6.标准、规范及有关技术文件7.图纸8.工程量清单9.工程报价单或预算书双方有关工程的洽商、变更等书面 ,应负责办理相应的申报手续,承担申报、试验、使用等费用;承包人提出使用专利技术或特殊工艺,应取得工程师认可,承包人负责办理申报手续并承担有关费用。 ...
//hetong.110.com/hetong_11757.html-
了解详情