中华人民共和国和蒙古国的有关法律、法规。缔约双方授权由中华人民共和国国家进出口商品检验局和蒙古国国家标准计量中心(以下简称“双方主管部门”)负责组织、协调、监督本协定的执行。缔约 ,共两份,每份都用中文、蒙文、英文写成,三种文本同等作准。中华人民共和国政府代表蒙古国政府代表刘山在云登(签字)(签字)...
//www.110.com/fagui/law_6399.html-
了解详情
对方认可的测试实验室。 第六条 双方主管部门认可的测试实验室将依据中华人民共和国国家标准或白俄罗斯共和国国家标准或国际标准或双方主管部门商定的其他标准进行产品测试工作。 第 协定于1996年12月4日在北京签订,一式两份,每份都用中文、白俄罗斯文和俄罗斯文三种文字写成,如出现争议,以俄文本为准。 中华 ...
//www.110.com/fagui/law_13161.html-
了解详情
和公共道德。 第二条 双方授权下列部门执行本协定: 中华人民共和国政府授权国家进出口商品检验局; 乌克兰政府授权国家标准、计量及认证委员会。 第三条 双方将在标准化 每份都用中文、乌克兰文和英文书就,三种文本同等作准。 中华人民共和国政府 乌 克 兰 政 府 代 表 代 表 陈新华 基斯廖娃 (签 字 ...
//www.110.com/fagui/law_13117.html-
了解详情
政府和俄罗斯联邦政府(以下简称“双方”)根据一九九二年三月五日签订的《中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府关于经济贸易关系协定》,为促进两国贸易发展,各方 ,包括产品认证、质量体系认证和测试实验室认可; 互供商品标准方面,包括对国家标准、标准技术文件与国际标准规定的协调; 合格评定的计量和计量保障方面; ...
//www.110.com/fagui/law_13244.html-
了解详情
尽可能基于国际标准。二、如果两国标准有不同之处,A方国试验室应依B方国家标准进行测试或B方可决定在其本国试验室对标准不同部分做补充试验。三、双方应相互 中文和英文书就,两种文本具有同等效力。发生争议时,以英文文本为准。中华人民共和国以色列国国家进出口商品检验局代表标准局代表吕伟英哈达尔(签字)(签字)...
//www.110.com/fagui/law_9617.html-
了解详情