公开传播的方式,复制单一作品或其中部分。图书馆可为读者个人使用或本馆服务业务,自由影印馆藏作品。自由使用的复制品禁止公开传播,不得与作者的经济使用权 付酬方法。摘录、引用或复制作品时,如作品载有名称、作者姓名、出版者,翻译作品载有译者姓名,也应同样载明。第71条 国家军乐队和意大利青少年乐队可以非营利 ...
//www.110.com/fagui/law_14771.html-
了解详情
及国家对遗产的权利。 第四十三条 为了公共利益,法律可以将有关必要的公共服务、能源、处于垄断地位且具有显著的公共利益性质的特定公司和特定种类的企业, 学研究提供素材,推动公法的兴盛。由于语言与政治文化的差异,在某些词语的翻译上有所变通。 [2] 根据1967年6月21日第一号宪法性法律的唯一条款:“本 ...
//www.110.com/fagui/law_14949.html-
了解详情
使用的语文,以及当事人之间通信往来所用的语文,应确定仲裁程序中所使用的语文。仲裁员可以允许或要求使翻译变得必要的一方当事人,以其自己的费用来翻译 4.意大利仲裁协会,就它向仲裁员、调解员、公断人(arbitratori)和专家以及服务于这些人的秘书所支付的费用而言,以及就具有财政性质的相关费用支付而言 ...
//www.110.com/fagui/law_14100.html-
了解详情