,可以在该缔约国另一方征税。二、“不动产”一语在本协定中应当具有财产所在地的缔约国的法律所规定的含义。船舶和飞机不应视为不动产。三、本条第一款的规定应 在北京签订,一式两份,每份都用中文、塞尔维亚文和英文写成,三种文本具有同等效力。如在解释上遇有分歧,应以英文本为准。中华人民共和国政府南斯拉夫社会主义 ...
//www.110.com/fagui/law_8505.html-
了解详情
,消除双重征税如下:(一)按照巴基斯坦税收抵免的法律规定,对巴基斯坦居民从中国取得的所得,按照中国法律和本协定的规定,由巴基斯坦居民直接支付或被扣缴的中国税收 应与该缔约国另一方国民在相同情况下,负担或可能负担的税收或者有关条件不同或比其更重。虽有第一条的规定,本款规定也应适用于不是缔约国一方或者双方 ...
//www.110.com/fagui/law_8455.html-
了解详情
的塞浦路斯税收中扣除。三、本条第一款和第二款所述在缔约国一方缴纳的税额,应视为包括假如没有按照该缔约国为促进经济发展的法律规定给予减免税或其它税收优惠而本 二十五日在北京签订,一式两份,每份都用中文、希腊文和英文写成,三种文本具有同等效力。如有疑义,应以英文本为准。中华人民共和国政府塞浦路斯共和国政府 ...
//www.110.com/fagui/law_8387.html-
了解详情
一方在实施本协定时,对于未经本协定明确定义的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国适用于本协定的税种的法律所规定的含义。一、在本协定中,“缔约国一方 在北京签订,一式两份,每份都用中文、匈文和英文写成,三种文本具有同等效力。如在解释上遇有分歧,应以英文本为准。中华人民共和国政府匈牙利共和国政府 ...
//www.110.com/fagui/law_8337.html-
了解详情
一方在实施本协定时,对于未经本协定明确定义的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国适用于本协定的税种的法律所规定的含义。第四条居民一、在本协定中 在北京签订,一式两份,每份都用中文、阿拉伯文和英文写成,三种文本具有同等效力。如在解释上遇有分歧,应以英文本为准。中华人民共和国政府苏丹共和国政府程 ...
//www.110.com/fagui/law_8125.html-
了解详情
一方在实施本协定时,对于未经本协定明确定义的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国适用于本协定的税种的法律所规定的含义。第四条居民一、在本协定中 在北京签订,一式两份,每份都用中文、马其顿文和英文写成,两种文本具有同等效力。如在解释上遇有分歧,应以英文本为准。中华人民共和国政府马其顿共和国政府...
//www.110.com/fagui/law_8120.html-
了解详情
一方在实施本协定时,对于未经本协定明确定义的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国适用于本协定的税种的法律所规定的含义。第四条居民一、在本协定中 在开罗签订,一式两份,每份都用中文、阿拉伯文和英文写成,三种文本具有同等效力。如在解释上遇有分歧,应以英文本为准。中华人民共和国政府阿拉伯埃及共和国 ...
//www.110.com/fagui/law_8106.html-
了解详情
在实施本协定时,对于未经本协定明确定义的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国当时适用于本协定的税种的法律所规定的含义,缔约国一方实施的税法对 ,一式两份,每份都用中文、吉尔吉斯文、俄语和英文写成,所有文本具有同等效力。如在解释上遇有任何分歧,应以英文本为准。中华人民共和国政府吉尔吉斯共和国 ...
//www.110.com/fagui/law_8086.html-
了解详情
一方在实施本协定时,对于未经本协定明确定义的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国适用于本协定的税种的法律所规定的含义。该缔约国税收法律中对 在签订,一式两份,每份都用中文、阿拉伯文和英文写成,所有文本具有同等效力。如在解释上遇有分歧时以英文为准。 中华人民共和国政府代表 摩洛哥王国政府代表 ...
//www.110.com/fagui/law_152813.html-
了解详情
防止偷漏税的协定,中摩双方外交部门分别于2003年9月29日和2006年7月17日互致照会,确认已完成生效所必需的法律程序。根据协定第二十八条的规定,该 国民在相同情况下(特别是关于居民身份),负担或可能负担的税收或者有关条件不同或比其更重。虽有第一条的规定,本规定也应适用于不是缔约国一方或者双方居民 ...
//www.110.com/fagui/law_137981.html-
了解详情