;“公约”指《保护人权及基本自由公约》,由欧洲理事会于1950年11月4日在罗马通过,该公约现对联合王国有效;“不一致声明”指第4条下的声明;“王室大臣” 或郡(市)以女王名义行使君主特权或其他行政职能而制定的命令、法规、规则、授权令、规划、细则或其他文件;“移送事项”:同1998年《北爱尔兰法案》中 ...
//www.110.com/fagui/law_348775.html-
了解详情
-2000 10 集装箱代码、识别和标记 GB/T 1836-1997 11 公路收费方式 GB/T 18367-2001 12 干线公路定位规则 GB/T 18731-2002 13 运输工具类型代码 GB/T 18804-2002 14 运输方式代码 GB/T 6512-1998 15 运输货物 ...
//www.110.com/fagui/law_187474.html-
了解详情
“公约”指《保护人权及基本自由公约》,由欧洲理事会于1950年11月4日在罗马通过,该公约现对联合王国有效; “不一致声明”指第4条下的声明; “王室 或郡(市)以女王名义行使君主特权或其他行政职能而制定的命令、法规、规则、授权令、规划、细则或其他文件; “移送事项”:同1998年《北爱尔兰法案》中 ...
//www.110.com/fagui/law_14791.html-
了解详情
仲裁条款的合同签订地的仲裁法院院长任命;如果该仲裁地在国外,则由罗马仲裁法院院长任命。仲裁法院院长在听取另一方当事人意见后认为必要的,应发出 前条款所述的期限届满不能成为提出裁决无效的理由。第822条制作裁决书的规则除非各方当事人已明确要求仲裁员依据衡平法解决纠纷,否则仲裁庭应依照法律规定制作裁决书。 ...
//www.110.com/fagui/law_348518.html-
了解详情
通名俗字,经国家语言文字工作委员会审音定字后,可以保留。第十四条 中国地名的罗马字母拼写(一)《汉语拼音方案》是使用罗马字母拼写中国地名的统一规范。(二)汉语地名按《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》拼写。第四章 标准地名的使用第十五条 市国土局应当将批准的 ...
//www.110.com/fagui/law_262507.html-
了解详情
要求 (一)汉字书写地名,应使用国家确定的规范汉字。? (二)用汉语拼音字母拼写汉语地名,必须按照《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的规定拼写。 (三)少数民族语地名汉字译写,按照有关规定执行;其拼写方法按照《少数民族语地名汉语 ...
//www.110.com/fagui/law_253492.html-
了解详情
我国地名标准化的一大进展。但近来发现有个别城市,在街道路牌上对地名的罗马字母拼写未采用汉语拼音,而采用“威妥玛式”等旧拼法,有的对地名 、地名的汉语拼音字母拼写按中国地名委员会等部门颁发的《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》和原中国文字改革委员会等部门颁发的《少数民族语地名汉语拼音字母音译 ...
//www.110.com/fagui/law_157867.html-
了解详情
仲裁条款的合同签订地的仲裁法院院长任命;如果该仲裁地在国外,则由罗马仲裁法院院长任命。仲裁法院院长在听取另一方当事人意见后认为必要的,应发出 前条款所述的期限届满不能成为提出裁决无效的理由。第822条制作裁决书的规则除非各方当事人已明确要求仲裁员依据衡平法解决纠纷,否则仲裁庭应依照法律规定制作裁决书。 ...
//www.110.com/fagui/law_14071.html-
了解详情
的国内法予以执行。 4.仲裁裁决的作出应依照接受投资的缔约一方国内法,包括其冲突规则,和本协定的规定以及一般公认的并为缔约双方所采纳的国际法原则。 5.各方 条 再投资的收益,应与原投资享受同样的保护。 本议定书于一九八五年一月二十八日在罗马签订,一式两份,每份用中文、意大利文和英文写成。三种文本具有 ...
//www.110.com/fagui/law_13501.html-
了解详情
各自的国内法予以执行。4.仲裁裁决的作出应依照接受投资的缔约一方国内法,包括其冲突规则,和本协定的规定以及一般公认的并为缔约双方所采纳的国际法原则。5.各方 再投资的收益,应与原投资享受同样的保护。本议定书于1985年1月28日在罗马签订。一式两份,每份用中文、意大利文和英文写成三种文本具有同等效力, ...
//www.110.com/fagui/law_12046.html-
了解详情