;及 (B)监督为决定该车辆是否符合附表2指明的有关条件所需的文件;及 (ii)可使监督信纳的该车辆拥有权证明。 (3)如有以下情况,监督须拒绝 可随时向气体车辆车主送达通知书,规定他在该通知书指明的地点及时间交出以下气体车辆,由气体安全督察进行检验─(1995年第462号法律公告) (a)已根据第 ...
//www.110.com/fagui/law_14039.html-
了解详情
文书的正本; (三)证明法院裁决是终结的和可以执行的文件; (四)已向被缺席审判的当事人送达的经核实无误的传票的副本; (五)证明无诉讼行为 情报交换 一、缔约一方应当根据请求向缔约另一方提供关于本国现行的或者过去施行的法律的情报,以及本国民事商事方面司法实践的情报。 二、两国主管机关可以在民事商事 ...
//www.110.com/fagui/law_13253.html-
了解详情
方可通过其外交或领事机构向居住在缔约另一方境内的本国公民送达司法文书,但此种送达不得违反缔约另一方的法律,亦不得采用任何强制措施。 第八条 地址不详或有误 一条 认证的免除 在适用本条约时,缔约一方法院或其他主管机关制作或证明的文件和译文,如经正式盖章,则无须任何形式的认证。 第二十二条 交换资料 一 ...
//www.110.com/fagui/law_13094.html-
了解详情
。如收件人拒收,还应注明拒收的理由。 第十六条 通过外交或领事代表机关送达文书和调查取证 缔约任何一方派驻在缔约另一方的外交或领事代表机关可以向其 情报 缔约双方应根据请求,相互通报各自国家现行的或者过去实施的法律和司法实践的情报。 第三十条 文件的效力 一、缔约一方法院或其他主管机关制作或证明,并 ...
//www.110.com/fagui/law_13024.html-
了解详情
在立陶宛共和国方面为立陶宛共和国司法部。 第五条 文字 根据本条约提出的请求书及其辅助文件,应当附有经证明无误的被请求方官方文字或英文译文。 第六条 司法协助 的外交或领事官员向在该缔约另一方境内的本国公民送达文书和调查取证,但应当遵守该缔约另一方的法律,并不得采取任何强制措施。 第六章 最后条款 第 ...
//www.110.com/fagui/law_12852.html-
了解详情
署长或地政总署署长认为事态紧急,必须立即进入;或(由1993年第291号法律公告修订) (b)须进入该土地视察其上的工程、构筑物或器具,或在其 公告修订;由1986年第94号法律公告修订;由1997年第80号第102条修订) 第30条 文件的送达 版本日期 30/06/1997 在不损害本条例任何其他 ...
//www.110.com/fagui/law_12838.html-
了解详情
一)关于任何被取证人员的姓名、性别、国籍、职业和所在地的资料; (二)关于受送达人的姓名、性别、国籍、职业和所在地的资料,以及有关该人与诉讼的关系的资料; 方要求的形式或附加证明予以转递,以便使其可依请求方法律得以接受。 六、如果协助请求涉及转递文件或记录,被请求方可转递经证明的副本或影印件。但在请求 ...
//www.110.com/fagui/law_12810.html-
了解详情
费用的保证; (b)要求对争议款项提供保证; (c)指示透露文件或送达质问书; (d)指示须以誓章的形式提出证据; (e) 年第10号第9条代替) [比照1979c.42s.1U.K.] 第23A条 法院对初步法律论点的裁定 版本日期 01/07/1997 附注: 具追溯力的修订─见1998年第25 ...
//www.110.com/fagui/law_12761.html-
了解详情
123章第38(1B)条) [1994年11月16日] (本为1994年第532号法律公告) 第1条(已失时效而略去)版本日期30/06/1997 (已失时效而 或经延展的期限(视何者适当而定)内,向上诉人送达申述书文本一份及根据该段提交的每份文件的副本一份。 第6条提交进一步详情的要求版本日期30/ ...
//www.110.com/fagui/law_12690.html-
了解详情
国应当尽可能满足此项要求。 三、被请求国在遵守本国法律的前提下,根据本条移交给请求国的文件和其他资料,应当按照请求国要求的形式予以证明,以便 的费用,缔约国应当相互协商决定可以执行请求的条件。 第二十一条 外交或者领事官员 送达文书和调取证据 任一缔约国可以通过其派驻在另一缔约国的外交或者领事官员向在 ...
//www.110.com/fagui/law_12656.html-
了解详情