输入西方法律、法学的活动主要是通过它在日本的杂志和出版机构进行的。其所翻译的西方法律、法学著作,无论从数量、质量和种类上看都不逊色于改良派。 4、在 中沈家本主持下的晚清修律体现了之一趋势。虽然他是服务于清末立宪,但其制订的一系列法律可以说是中国法律近代化的重要开端,影响深远,具体来说有如下几方面: ...
//www.110.com/ziliao/article-147048.html -
了解详情
,反不正当竞争法的上述相关规定比较原则已不太适用数字技术发展带来的上述网络实名服务法律难题,立法已呈现出一定的滞后性。 对上例阐述的情形,有一种观点认为 权益合法有效;(二)被告域名或其主要部分构成对原告驰名商标的复制、模仿、翻译或音译,或者与原告的注册商标、域名等相同或近似,足以造成相关公众的误认; ...
//www.110.com/ziliao/article-140438.html -
了解详情
的许可证,并且获得过学士以上学位或具有适当的专业的职称;外国人在中国提供翻译服务,需获得国家专家局和其它主管部门颁发的许可证,并要求有一定的 ,TheWorldEconomy,1985,8,pp171-182二、论文1、曹建明:《国际经贸法律制度与关贸总协定》,《探索与争鸣》(杂志)1995年第3期2 ...
//www.110.com/ziliao/article-19966.html -
了解详情
局限。台湾和中国大陆的大清,把日本的民法翻译过来,而日本民法来源与德国,日语和汉语词汇里,本来没有和德国法律词汇,相对应的词汇,怎么办呢?日本人运用和 不射击民族大宜也不是国共的冲突。主要是文学的功能主义的争论,是为政治服务,是反对政府,还是否。 国共合作破裂 不是一家人,不进一家门。国民党在日本学习 ...
//www.110.com/ziliao/article-227968.html -
了解详情
。[48]中国对传统文化保护制度的选择,当然表现了国家利益本位的政策立场,即法律必须服务于国家生存和发展的利益需要。同时,在国际社会推行这一制度,理应反映 的补偿性规则较为适宜。适用该规则可以吸引更多的人对传统文化资源进行整理、翻译、改编等并从中获利,同时又保证利用人以法定标准向传统文化表现形式的权利 ...
//www.110.com/ziliao/article-225783.html -
了解详情
则可以借机抢占市场。 使用他人商标还有一种隐藏的方式,就是注册别人的外文商标的中文翻译名称。江苏易龙公司曾成功注册了雅虎中文商标,拥有Yahoo商标权的雅虎网站虽 前应考虑选择有显著性的商标,那种任意虚构的与商品或服务的特征联系越少的商标,越能得到法律的保护,也不易被别人规避使用。 2,先申请后使用 ...
//www.110.com/ziliao/article-141598.html -
了解详情
,例如新浪网就是四通利方公司推出的。此时可能就有人会乘机以知名域名的中文翻译作为企业名称来进行注册,比如新浪网络公司。虽然《企业名称登记管理规定》第九 、污损他人域名等等,否则,将承担相应的法律责任。 第三,中文域名注册服务商负责对用户域名的注册、管理和其它服务,其承担的责任类似于CNNIC,故其除了 ...
//www.110.com/ziliao/article-157630.html -
了解详情
划分原则,“公权不得牟利”是法治国家普遍承认的原则。因为税只能为社会公共利益服务,政府用纳税的钱来经商,违背了征税问题上的政治契约。但是在中国, 意思,Geschaeft本身指的是交易的意思,指权利的转让、让渡等。这个词翻译为“法律行为”不算太确切。因为人的行为有专门的词Handle,跟英文的hand ...
//www.110.com/ziliao/article-12215.html -
了解详情
内的公共消费及生产用电;市区民用和工业用水的供应;邮政服务;发展和管理国家公园、海域或其它法律保护的区域;武器、弹药的生产、分配和贸易等。 3. 如此巨大。 值得注意的是,提交安哥拉法院的外国法院判决或者外国仲裁机构裁决都应翻译成葡语,并以葡语文本的语义优先适用。 2. 在莫桑比克境内的执行 世界银行 ...
//www.110.com/ziliao/article-327765.html -
了解详情
内的公共消费及生产用电;市区民用和工业用水的供应;邮政服务;发展和管理国家公园、海域或其它法律保护的区域;武器、弹药的生产、分配和贸易等。 3. 如此巨大。 值得注意的是,提交安哥拉法院的外国法院判决或者外国仲裁机构裁决都应翻译成葡语,并以葡语文本的语义优先适用。 2. 在莫桑比克境内的执行 世界银行 ...
//www.110.com/ziliao/article-326660.html -
了解详情