关系。“Exxon”的创作人无论是作为商标(商标问题将在后文论述),还是作为文字作品进行转让,把事先的论证费,乃至把“Exxon”的设计费计入,都是混淆了作为请求权的 在中国经人翻译后由法律出版社以《邓小平领导下的中国》为题出版。在协商报酬时,张某以国际旅费、调查费、生活费支出大、撰写时间长、作品学术 ...
//www.110.com/ziliao/article-21101.html -
了解详情
弗届的威力诱使公众相信,只有那些覆盖性极大的传媒提供的产品拥有超越任何其他文化作品的特殊价值,甚至只有这些文化产品才是值得欣赏和喜爱的。傅谨在分析中国文化 方言时,编辑就把标准英语修改过的文稿退还给我。使用方言意味着它可能需要被翻译成标准英语,如果作者希望有更广泛的读者理解,她/他所说的意思的话。”( ...
//www.110.com/ziliao/article-20264.html -
了解详情
严谨,译合同文件不同于译文艺作品要求具有文采、韵味,英译合同文件要求的是严谨和精确。为了排斥歧义的产生,合同中有些词语的翻译必须保持一种译文,特别 ,英译时一定要保持合同原文的体例,反映原文的精神,有些词句已形成固定的翻译标准和格式,一般不易随意改变。例如:在专有技术许可证协议中“保密条款”是不可忽视 ...
//www.110.com/ziliao/article-19939.html -
了解详情
保护工业品外观设计,但是对于当事人并没有申请工业品外观设计专利的,如果其设计符合作品条件,当然应当受到著作权法的保护;新修改的商标法使得用商标法保护工业品外观设计 的用途,就是说对作品被专门用于艺术或文化目的还是它也可以有实用性目的这个问题不感兴趣。(北京:中国对外翻译出版公司,2000年版,第60页 ...
//www.110.com/ziliao/article-16358.html -
了解详情
《关于集成电路知识产权保护条约》、《商标国际注册马德里协定》、《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》、《世界版权公约》、《保护录音制品制作者防止未经许可复制其录音 。在诉讼中,当事人除了支付律师费之外,一般还要支出调查驭证费,公证费,翻译费,交通费,住宿费等费用。对于上诉费用,胜诉方有权要求败诉方子以赔偿。 ...
//www.110.com/ziliao/article-15953.html -
了解详情
用来保护集成电路设计产品。而利用现有的知识产权法律,是将集成电路设计产品作为作品用著作权法来保护,还是将之作为发明用专利法来保护?这个问题我国尚无明确规定 德利娅利普西克:《著作权与邻接权》,联合国教科文组织译,中国对外翻译出版公司2000年版,第43~44页。[⑦][⑨]参见方美琪主编:《电子商务 ...
//www.110.com/ziliao/article-15417.html -
了解详情
严谨,译合同文件不同于译文艺作品要求具有文采、韵味,英译合同文件要求的是严谨和精确。为了排斥歧义的产生,合同中有些词语的翻译必须保持一种译文,特别 ,英译时一定要保持合同原文的体例,反映原文的精神,有些词句已形成固定的翻译标准和格式,一般不易随意改变。例如:在专有技术许可证协议中“保密条款”是不可忽视 ...
//www.110.com/ziliao/article-14133.html -
了解详情
强调正确理解,强调思想的精髓。80年代后期关于马克思的法律本质之引文的理解和翻译就是这种引证的一个极端例子。[4]1980年代后期开始,随着中国的改革开放,西方学术 引文检索是对文章后的参考文献的检索。我使用这个库主要用来查证被引作品是独作或合作,以及必要时辨别同名作者。三、操作处理及理由引证研究首先 ...
//www.110.com/ziliao/article-13056.html -
了解详情
12日的国家版权局通知就明确宣布电视节目预告表为不受保护的新闻消息,虽然广播电视报的整体作为一份周刊,是此条例第8条规定的编辑作品,可以享有著作权。[注释 title=‘跳转到该注释’ name=‘[注释’[[注释]] “判 决” 在此书中,“判决”这一标题似乎既指法院的判决,也包括作者的一段解释性 ...
//www.110.com/ziliao/article-11486.html -
了解详情
认为已构成对网页版权的侵权。法律虽然允许不同的作者创作出相同或实质相似的作品,享有各自的版权,但前提是这种相同或相似是基于独立的创作,而不是 。可见法院对注册商标的保护仅限于相同或相似,而对驰名商标的保护延伸到“翻译、音译”。例如,申请人如果将他人的驰名商标“蒙牛”的音译“mengniu”注册为域名或 ...
//www.110.com/ziliao/article-10207.html -
了解详情