的使用人在使用该商业标志的过程中,通过广告宣传、打通销售渠道,保证商品和服务的质量等经营活动,才能使有关商业标志在市场上建立信誉,而这些活动都是 国家和地区的销售权授予不同的销售商;某一作品的著作权人可以将该部作品的英文翻译权和出版权授予一个美国的出版社,中文的出版权授予中国的人民出版社,等等。物质 ...
//www.110.com/ziliao/article-240505.html -
了解详情
商标局申请商品商标注册。自然人、法人或者其他组织对其提供的服务项目,需要取得商标专用权的,应当向商标局申请服务商标注册。增加了我国自然人申请商标注册的规定。这 商标法》第十三条规定:就相同或者类似商品申请注册的商标是复制、摹仿或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予注册并禁止使用。 就 ...
//www.110.com/ziliao/article-238668.html -
了解详情
6类:(1)案件受理费;(2)勘察、鉴定、公告、翻译费;(3)证人、鉴定人、翻译人员出庭的交通费、住宿费、 生活费和误工补贴费;(4)保全 当事人所主张的财产权利的金钱价值。在法院按照争议金额收取讼费之后,所有的专业服务纷纷效法。如今,律师、会计师、估价师、拍卖师、证券承销商、证券经纪商都是按照标的的 ...
//www.110.com/ziliao/article-235465.html -
了解详情
可对侵犯出租人名誉或工作成果的行为提起诉讼。实际上,人们也可以认为,商誉转让合同和服务合同是这些利益进行至少部分转让的例子。 然而,专注于物一词的含义显然不会 上的物、集合物或者更近时代的基金保持完整,以让该资产在一定期限内服务于一定的家庭、企业[43]或组织。在这一类的分割中包括一些财产上的共存利益 ...
//www.110.com/ziliao/article-233764.html -
了解详情
借鉴英美法理论。这就决定了中国民法学始终带有较为浓厚的翻译文化、移植文化的色彩。因此,翻译而来的外国民法学论著构成了中国民法学的重要组成部分。无论是在 完成。这就决定了改革开放以来中国民法学的发展有着鲜明的特色,即为立法服务。这种特色90年代后期尤其是进入新世纪以来愈加明显。[8]因此,中国民法学的 ...
//www.110.com/ziliao/article-233365.html -
了解详情
.28)。我们赞同此种分析,因为从主客体关系的角度理解价值有助于更广泛地为主体服务。 依据所满足的需要在主体生存发展中的整体性质和地位,人们常将价值区分 政法大学教授。 【注释】 [1]本体论是我国最为流行的对ontology一词的翻译,还有的学者将其翻译成万有论、存在论、是论。相关文献参见俞宣孟:《 ...
//www.110.com/ziliao/article-228863.html -
了解详情
这种抽象化必然基础的特殊性则极易被忽视。但是,各种规范或者行动的一般规则总是被翻译为现实的行动,这个过程终究是被个人在特定的状况下,为了实现特定的目的而 直接维护、处分和实现自身民事权益方面上,那么诉讼义务当然也是为这一目的而服务的。前者从正面引导,后者从反面引导,二者相映成辉,构成了一个完整的体系, ...
//www.110.com/ziliao/article-228059.html -
了解详情
科学的版权机制就必须是建立在一个广阔的公共领域信息政策基础之上的,它应该服务于而不是凌驾于信息社会{5}171。 公共领域之保留对于人类自由文化创造的 范围的扩大约束或禁止了对出版作品的自由派生,这种派生以改编、删节、翻译和戏剧化为形式{52}著名知识产权学者盖勒也认为,一些创造性搭便车演绎在先作品的 ...
//www.110.com/ziliao/article-227782.html -
了解详情
清末十年的变法就是在这样的背景下展开的,修律作为新政的一部分,也是服从和服务于清末这一整体政治局势的。清末修律并没有自己额外的起因和目的。否则,我们 是很容易被目为崇洋媚外而招致政治上的攻击的。所以直到1905年,修订法律馆已经翻译各国法律差不多了,而该馆员佥谓,宗旨不定,则编纂无从措手。既然必须为 ...
//www.110.com/ziliao/article-224172.html -
了解详情
录像;(11)将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行;(12)将已经发表的作品改成盲文 具有直接营利的目的。 二是,设立网站或个人主页,向网络用户提供免费的下载服务,通过增加访问量来赚取广告费的,亦可认定行为人具有营利的目的。从实践中看,这 ...
//www.110.com/ziliao/article-223621.html -
了解详情