称其字号“先科”的著作权应属其所有,但该文字并不属《著作权法》予以保护的作品,该主张亦不予支持。 综上所述,深圳市投资管理公司所提异议复审理由不成立。商标 条第二款规定,就不相同或者不相类似商品申请注册的商标是复制、摹仿或者翻译他人已经在中国注册的驰名商标,误导公众,致使该驰名商标注册人的利益可能受到 ...
//www.110.com/panli/panli_23627062.html-
了解详情
产品目录。该证据为外文,无译文。5、莫斯多夫公司的“x及图”标识的作品设计图、1999年经修改后的“x及图”商标及有关该标识的书面声明。6、莫斯 原告的企业名称中包含“x”,但是,原告在评审程序中提交的外文证据未附有具有资质的翻译机构的译文,证据内容不明确,不能达到证明作用;中文的网站信息、产品信息等 ...
//www.110.com/panli/panli_23007400.html-
了解详情
秩序的维护,不适用于对本案特定民事主体权益的保护。 原告依据《伯尔尼保护文学和艺术作品公约》(简称《伯尔尼公约》)、《商标法》第九条、第三十一条、 条第二款的规定,就不相同或者不相类似商品申请注册的商标是复制、摹仿或者翻译他人已经在中国注册的驰名商标,误导公众,致使该驰名商标注册人的利益可能受到损害的 ...
//www.110.com/panli/panli_22955072.html-
了解详情
条第二款规定,就不相同或者不相类似商品申请注册的商标是复制、摹仿或者翻译他人已经在中国注册的驰名商标,误导公众,致使该驰名商标注册人的利益可能受到损害 的特有名称、包装、装潢使用权等权利。而著作权作为在先权利获得保护的前提是相关作品的完成时间在争议商标的申请日之前。 本案中,七匹狼公司虽拥有“狼图形” ...
//www.110.com/panli/panli_22943224.html-
了解详情
未经乙方许可,甲方不得公布文件源码,不得复制、传播、出售或者许可他人使用本合同标的作品及其程序、源码等。乙方需保守甲方商业秘密,不得将甲方的商业秘密和信息提供 图片、文字并进行排版。本模块依托于抓取的游轮信息,通过后台管理模块,将翻译后的文字填入相关的港口,并可由前台程序展示出来。本模块包括完整的信息 ...
//www.110.com/panli/panli_10301445.html-
了解详情
权、发行权、出租权、展览权、表演权、放映权、广播权、信息网络传播权、翻译权等转让给乙方。二、剧本策划及创作内容、形式与剧本的交付方式。本合同约定 》。新原野公司在该决定中提到,根据对《落地生根》剧本的审读意见,公司认为该作品不符合主旋律正剧的要求,请编剧按公司的以下方案重新编写剧本,重新提交第一稿:该 ...
//www.110.com/panli/panli_9302456.html-
了解详情
认证的费用共计x日元,但相关文件还用于其他案件;原告支付公证费人民币3000元、翻译费人民币3710元、律师代理费人民币x元,此外还支付了差旅费。 上述事实,有《 费用的票据等证据材料及当事人的陈述在案佐证。 本院认为:如无相反证明,在作品上署名的法人为作者。依据本案查明的事实,《x》一书的署名是佐 ...
//www.110.com/panli/panli_133509.html-
了解详情
到对他人软件的复制和演绎;此种复制和演绎是否侵犯他人软件之著作权,需要考查是否符合我国著作权法第二十二条第(六)项即“为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行”之合理使用的规定;如软件反向工程中对他人 ...
//www.110.com/panli/panli_116793.html-
了解详情
人民文学出版社于2005年1月出版的《古今短诗300首.外国》一书中收录了其翻译的上述三首诗。陈某甲认为,人民文学出版社未经授权使用涉案作品,侵犯了其著作权,经与被告协商无效,故此诉至法院,请求判令人民文学出版社立即停止侵权,赔礼道歉;赔偿经济损失560元为制止 ...
//www.110.com/panli/panli_115930.html-
了解详情