图”商标注册申请,后依照(1996)标审意X号商标注册申请审查意见书,同意删去英文,保留图形,1997年7月14日该图形商标获准注册,注册号为x。 1993 。本院认为,石狮统一公司利用其法定代表人吴某某在与王某公司签订代理协议的磋商过程中所知晓的王某公司上述“王某x”、“王某SK及图”等商标,以自己 ...
//www.110.com/panli/panli_113345.html-
了解详情
的产品。 被告索乐克国际有限公司答辩称:双方2003年7月4日签订一份《筑路协议》是事实,10月1日双方签订《关于使用索乐克固化剂在安陆修建样板路 举证期内再次举证,并责令被告于下次开庭前提供其主张的培训原告技术人员的证据及被告向本院所提交的英文证据的合法中文译本,但截止2005年12月16日第三次 ...
//www.110.com/panli/panli_69654.html-
了解详情
向法院提交了(2007)京海民证字第X号公证书及其附件部分内容的中文翻译件。 2007年1月11日,中华人民共和国北京市工商行政管理局朝阳分局(以下 一种包装使用了“x及图”及中文“手锤”商标,标识产品中文名称为“手锤牌食粉”,英文名称为“x”,制造商为“广泰食品厂”,另一种包装使用了“x及图”及中文 ...
//www.110.com/panli/panli_48641922.html-
了解详情
商游公司)工作。A.B.C.公司为相关诉讼共支出公证费人民币2520元,翻译费人民币720元以及律师费人民币x元,其在本案主张为诉讼支出律师费人民币7000 .com”作为域名注册涉案被控侵权网站,在该网站上发布标题为“欢迎来到中国水产品出口公司”的英文文章,还在第十二届水产品展览会上以“北京携商水产 ...
//www.110.com/panli/panli_121678.html-
了解详情
商游公司)工作。A.B.C.公司为相关诉讼共支出公证费人民币2520元,翻译费人民币720元以及律师费人民币x元,其在本案主张为诉讼支出律师费人民币7000 .com”作为域名注册涉案被控侵权网站,在该网站上发布标题为“欢迎来到中国水产品出口公司”的英文文章,还在第十二届水产品展览会上以“北京携商水产 ...
//www.110.com/panli/panli_90109.html-
了解详情
证明其主张,向本院提供了如下证据: 1、《xxxx协议》中、英文版本以及翻译件,以证明该期权协议的中、英文版同时签署,但均未约定以哪一版本 月xx日原告分别获得期权各4,500股。20xx年x月xx日原告根据被告给付的用户名及密码进入xxxx期权管理系统操作后,获得净收益26,989.08美元。该款由 ...
//www.110.com/panli/panli_23544129.html-
了解详情
人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国同我国签订的协议或者共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。我国和美国均为《保护文学艺术作品伯尔尼公约》( 所以某一些本人及本人丈夫宋淇先生的英文称呼及名字中代表本人丈夫姓氏的英文译文“x”排在后面。该声明同时附有香港中文大学翻译研究中心主任孔慧怡于2002 ...
//www.110.com/panli/panli_116354.html-
了解详情
解决此事。台积电公司要求中芯国际公司就台积电公司认为是非常严重的违反和解协议的行为作出赔偿并采取补救措施。 2006年8月10日,台积电公司(TSMC 电答辩内容”的电子邮件及台积电公司针对中芯国际公司反诉的答辩状(英文及中文翻译件)等。 2006年9月4日,《第一财经日报》记者撰文《中芯国际公司总裁 ...
//www.110.com/panli/panli_99909.html-
了解详情
提出异议认为,上述证据和本案没有直接关系,并且有些证书没有提交中文翻译件。本审判员认为,惠博公司提供的上述证据均为复印件,三原告又不予认可,并且注册证明书、国际 ,广远公司又与惠博公司签订《劳务协议书》,广远公司根据上述协议将唐某康外派到惠博公司的“兴胜”轮担任大副。虽然唐某康与惠博公司没有签订书面的 ...
//www.110.com/panli/panli_72783.html-
了解详情
人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国同我国签订的协议或者共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。我国和美国均为《保护文学艺术作品伯尔尼公约》( 某一些本人及本人丈夫宋淇先生的英文称呼及名字中代表本人丈夫姓氏的英文译文“(略)”排在后面。该声明同时附有香港中文大学翻译研究中心主任孔慧怡于2002 ...
//www.110.com/panli/panli_64873.html-
了解详情