形式。[1] 多重著作权的行使比较复杂,从时间的先后考虑,如演绎作品,就可能在原创作品基础上依次产生翻译作品、连环画、电视电影作品等,每一种后续产生的作品产生都有 。但是假设在上例中由乙改编成的电影剧 本《爱情赌城》又被丙所抄袭,那么现行的法律对于这种情况又将如何处置呢?乙改编 的剧本岂不成了待宰羔羊 ...
//www.110.com/ziliao/article-233833.html -
了解详情
形式。[1] 多重著作权的行使比较复杂,从时间的先后考虑,如演绎作品,就可能在原创作品基础上依次产生翻译作品、连环画、电视电影作品等,每一种后续产生的作品产生都有 形式要件。但是假设在上例中由乙改编成的电影剧本《爱情赌城》又被丙所抄袭,那么现行的法律对于这种情况又将如何处置呢?乙改编的剧本岂不成了待宰 ...
//www.110.com/ziliao/article-143217.html -
了解详情
形式”。[1] 多重著作权的行使比较复杂,从时间的先后考虑,如演绎作品,就可能在原创作品基础上依次产生翻译作品、连环画、电视电影作品等,每一种后续产生的作品产生都有 。但是假设在上例中由乙改编成的电影剧 本《爱情赌城》又被丙所抄袭,那么现行的法律对于这种情况又将如何处置呢?乙改编 的剧本岂不成了“待宰 ...
//www.110.com/ziliao/article-11034.html -
了解详情
对一些特殊情况再加区分的问题,比如教科书、资料汇集、会议综述和选集编纂与翻译作品、学术专著和期刊论文就不应等量齐观,[68]再比如不同专业、主题、乃至作者 不要做这样的研究。一是规劝,觉得这30年中国法学其实乏善可陈,抄袭、重复和低水平作品随处可见,实在不值得为此费神。在很多当代学人心中,这是一段必将 ...
//www.110.com/ziliao/article-288107.html -
了解详情
权利人的作品加以保护,则会限制其他人的创作。故在认定他人进行抄袭时,所抄袭的东西就应当是权利人确实独创的,这时对独创性的要求应当高于前一种。笔者认为 作者声明不许刊登、播放的除外;(六)为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;(七)国家机关为 ...
//www.110.com/ziliao/article-146434.html -
了解详情
属于着名小说《飘》的演绎类同人作品。当然, 并非所有演绎作品都属于同人作品, 比如, 翻译作品、注释作品就不属于同人作品。 众所周知, 演绎权是着作权的 的属性, 不是或基本不是与他人已发表的作品相同, 即不是抄袭、剽窃或篡改他人的作品;同时, 作者在创作作品的过程中投入了某种智力性劳动, 创作出来的 ...
//www.110.com/ziliao/article-841939.html -
了解详情
能一发现有与作品标题相同的使用就认定为侵权。这一标准应当是对作品标题的使用已经构成了抄袭,这种抄袭必须具备两个要件:客观要件是在外观上表现为使用了作品标题; 第1版,第1269页。 ⑵德利娅利普希克:《著作权与邻接权》,中国对外翻译出版公司2000年7月第1版,第86页。 ⑶参见王景琦:《知识产权》, ...
//www.110.com/ziliao/article-243039.html -
了解详情
能一发现有与作品标题相同的使用就认定为侵权。这一标准应当是对作品标题的使用已经构成了抄袭,这种抄袭必须具备两个要件:客观要件是在外观上表现为使用了作品标题; 月第1版,第1269页。⑵德利娅利普希克:《著作权与邻接权》,中国对外翻译出版公司2000年7月第1版,第86页。⑶参见王景琦:《知识产权》, ...
//www.110.com/ziliao/article-12333.html -
了解详情
刘鸿志对电视连续剧《水浒》主题曲《好汉歌》产生质疑而进行诉讼,认为《好汉歌》抄袭了中原民歌《王大娘补缸》,后来《好汉歌》被判为原创作品; 在英国 、付酬权归入许可使用和付酬的范畴,而不必将其连同复制权和翻译权一并授予此类主体,只有在民间音乐作品关系到宗教信仰和民族感情且在登记和存档时其创作者声明不允许 ...
//www.110.com/ziliao/article-161085.html -
了解详情
,而在淡化了创造性因素之后,对于滑稽模仿一类的作品应该更加宽容,只要不是完全复制、抄袭原作品,就应当赋予其完整的著作权,此外,可以尝试针对 著作权法以财产价值观为基础,认为著作权的实质乃是为商业目的而复制作品的权利,对应的英文翻译为Copyright,因而被称为版权体系。 [10]李琛:《论知识产权法 ...
//www.110.com/ziliao/article-281847.html -
了解详情