当时的法定代表人周连期在两份协议书上都签字确认为由,佐证两份协议的补充、被补充关系。这种论证同样无法成立。香港益安贸易公司、福建七匹狼 的形状进行比照后,剔除共同部分后,只有极其细微的变化。“SEPTWOLVES”字体与正常的英文书写体比照,也相差无几,毫无独创性,二者均不能构成《著作权法》意义上的 ...
//www.110.com/panli/panli_69798.html -
了解详情
120万元。 被告鹊翔公司答辩称:由于英文名称的翻译不具有唯一性,原告的英文名称不应被翻译成鲁沃夫,原告也曾经将其翻译为“如欧佛”,原告故意翻译成“鲁沃夫 在有效期内。 2004年7月1日,鲁沃夫公司与鹊翔公司达成协议,由鹊翔公司作为鲁沃夫公司的产品代理商,经销医用清洗剂类产品。合作模式为鲁沃夫公司将 ...
//www.110.com/panli/panli_113693.html -
了解详情
合营公司的英文名称为:_________中文名称为:__________________商标仍然是乙方的专有财产,合营公司仅在乙方是合营公司的多数股东的情况下根据附件二商标许可协议被 股权转让给一家联系公司时,在以上第17.3(a)条中规定的转让通知已正式送达后,甲方须被视为已放弃行使其在以上第17. ...
//hetong.110.com/hetong_10557.html -
了解详情
类贺年卡、明信片、日历等,有效期限至2008年6月6日。该商标由花体的英文“CROWN”和中文隶书繁体“贺曼”上下排列组成,二者之间有一横线,横线正中有一 庭审过程中,杨林明确表示:放弃要求商标评审委员会承担其他费用的诉讼请求;许可协议只有一页中文翻译,不具有证据效力,且其内容没有涉及被许可使用商标的 ...
//www.110.com/panli/panli_113157.html -
了解详情
认定被告在推荐 FCC 事宜中存在欺诈 ,, 故双方签订的咨询合同为有效合同 .被告系根据 FCC 传真的英文协议出具咨询报告 , 英文协议中没有任何关于 CTI 上市与否的表述 , 但在被告的咨询报告中却出现 ” 复牌 ” 、 ” 恢复挂牌 ” 的表述 , 上述内容没有任何事实依据 , 当属错误 ...
//www.110.com/panli/panli_88363.html -
了解详情
合同为有效合同 .被告系根据 FCC 传真的英文协议出具咨询报告 , 英文协议中没有任何关于 CTI 上市与否的表述 , 但在被告的咨询报告中却出现 ” 复牌 ” 、 ” 恢复 对被告北京华教毓英图书中心、被告河南文博书局、被告文字六O三厂的起诉。案件受理费50元,由原告李行健、季恒铨共同负担(已交纳 ...
//www.110.com/panli/panli_46947.html -
了解详情
就是——“One Dream”。这样,北京奥运会的英文口号——“One World One Dream”终于在中外专家的赞许声中浮出水面……怎样将这句英文口号翻译成能够同样受到中国人民喜爱、 称进行了多次核查,没有收到该邮件,双方在奥组委提供给法院的邮件系统拷出件中,也没有找到方寿威所称发送给奥组委 ...
//www.110.com/panli/panli_117086.html -
了解详情
分析、知识点精析与应用”两部分收录了《英语七年级(上)》中的英文课文原文,并进行了中文翻译。 在本案审理过程中,仁爱所和龙门书局分别对《三点一 属于仁爱所所有;并且,仁爱所与湖南教育出版社签订的协议亦反映出其是该书著作权人的身份。在无其他相反证据的情况下,本院据此确认仁爱所是义务教育课程标准实验教科书 ...
//www.110.com/panli/panli_115628.html -
了解详情
8月24日、同年7月5日张燕萍、佘家富分别与凌立厂签订了《保密协议》,约定:一、工作期限内,因张燕萍、佘家富从事工作涉及凌立厂商业 诉讼,要求维护自己的合法权益。在一审庭审中,张燕萍确认自己的英文名为Lena,但佘家富认为自己不是Golf。另,张燕萍、佘家富认为网络警(AnyView)监控软件不具备 ...
//www.110.com/panli/panli_81361.html -
了解详情
年3月17日就《英语(7-9年级)》签订的《教材合作协议》中约定,仁爱所负责教材的引进和组织编写的全部工作,享有著作权;湖南教育出版社享有独家出版发行的 重点难点分析、知识点精析与应用”两部分收录了《英语七年级(上)》中的英文课文原文,并进行了中文翻译。在本案审理过程中,仁爱所和龙门书局分别对《三点一 ...
//www.110.com/panli/panli_37909.html -
了解详情