的申请程序。1994年中佛高等教育启动协议的合作项目均将通过此程序申请延长。佛拉芒区的合作者每年就与优先考虑的国家进行高等教育领域的国际合作项目提出建议。 为此, 资助的合作项目。 本附件于1996年7月19日在北京用中文、荷文和英文签定,各种文本具有相同效力。 当出现差异或对解释有不同意见时,以英文 ...
//www.110.com/fagui/law_13192.html -
了解详情
本案中,被异议商标由文字“新尅富”和其对应英文翻译“NEW FORTUNE”两部分组成,“新尅富”和“NEW FORTUNE”的中心词分别为“尅富”和“FORTUNE”,该两文字分别与 委员会依据《商标法》第二十八条、第三十三条、第三十四条的规定,裁定:被异议商标不予核准注册。原告新财富公司诉称:一、 ...
//www.110.com/panli/panli_38631085.html -
了解详情
仲裁裁决正确,同意按仲裁裁决处理。被告标准件公司当庭提供的证据材料为:1、《准则与行为规范》的英文件和翻译件,证明公司对员工离职、旷工有明确规定; 。标准件公司于2008年11月2日以电子邮件的方式向原告发送了终止雇佣关系的协议备忘录,原告及标准件公司均未在协议备忘录上签字确认。原告在标准件公司工作至 ...
//www.110.com/panli/panli_12968536.html -
了解详情
日止。为证明其主张,原告提供以下证据:1、2006年10月26日双方签订的70011719采购协议英文原件和中文翻译原件,证明原、被告在2006年签订 美元;2009年6月24日应付款23,500美元,总计600,000美元),采购协议其他条款保持不变并继续有效。2006年12月22日,原告向被告发送 ...
//www.110.com/panli/panli_8946608.html -
了解详情
的产品。 被告索乐克国际有限公司答辩称:双方2003年7月4日签订一份《筑路协议》是事实,10月1日双方签订《关于使用索乐克固化剂在安陆修建样板路 举证期内再次举证,并责令被告于下次开庭前提供其主张的培训原告技术人员的证据及被告向本院所提交的英文证据的合法中文译本,但截止2005年12月16日第三次 ...
//www.110.com/panli/panli_137128.html -
了解详情
本案有效证据使用。 此后,联合公司取得了国家版权局著作权合同登记办公室就涉案音像制品作出的相关批复。 涉案音像制品于2000年11月24日、2001年5月16日、 的《合作协议》、出库单、中国唱片总公司的《证明》、在国家版权局著作权合同登记部门登记的授权合同及《权利证明书》(英文原件及翻译件)、国家 ...
//www.110.com/panli/panli_116226.html -
了解详情
注册申请,后依照(1996)标审意2758号商标注册申请审查意见书,同意删去英文,保留图形,1997年7月14日该图形商标获准注册,注册号为1050863。 ,石狮统一公司利用其法定代表人吴为群在与王佳公司签订代理协议的磋商过程中所知晓的王佳公司上述“王佳SEAL KING”、“王佳SK及图”等商标, ...
//www.110.com/panli/panli_113345.html -
了解详情
十三条技术转让23.1各方同意,乙方应当责成_________国际公司根据附件三技术许可协议的条款和条件向合营公司提供其专有技术和技术。23.2乙方同意责成 场所举行,会议应使用英文进行。经各方同意,董事会会议可在董事长确定的其他地点举行。合营公司须自费安排至少一(1)名合格的翻译列席所有董事会会议。 ...
//wengui.110.com/wengui_132.html -
了解详情
十三条技术转让23.1各方同意,乙方应当责成_________国际公司根据附件三技术许可协议的条款和条件向合营公司提供其专有技术和技术。23.2乙方同意责成 场所举行,会议应使用英文进行。经各方同意,董事会会议可在董事长确定的其他地点举行。合营公司须自费安排至少一(1)名合格的翻译列席所有董事会会议。 ...
//hetong.110.com/hetong_2691.html -
了解详情
的产品。 被告索乐克国际有限公司答辩称:双方2003年7月4日签订一份《筑路协议》是事实,10月1日双方签订《关于使用索乐克固化剂在安陆修建样板路 举证期内再次举证,并责令被告于下次开庭前提供其主张的培训原告技术人员的证据及被告向本院所提交的英文证据的合法中文译本,但截止2005年12月16日第三次 ...
//www.110.com/panli/panli_69654.html -
了解详情