,由参加者共同选出一个委员会 ,其职权是监督协议的执行 ,保管和使用卡特尔共同基金。由于竞争、兼并、经济危机和违反协议原因 ,卡特尔这种联合并不稳固 ,卡特尔协定 AKTG)(1965)在其第三编中对关联企业做出了专门的规定。 ④ 台湾学者将之翻译为结合企业 ,见赖英照 :《公司法论文集》1990年版 ...
//www.110.com/ziliao/article-282620.html -
了解详情
2、2009年2月25日澳门航空公司副总裁向被告发出的解聘通知函(英文件)及被告自己翻译的中文件,证明原告单方面违法解除劳动合同;3、2008年 ,致使劳动合同无法履行,经用人单位与劳动者协商,未能就变更劳动合同内容达成协议的,用人单位提前三十日以书面形式通知劳动者本人或者额外支付劳动者一个月工资后, ...
//www.110.com/panli/panli_21172355.html -
了解详情
书面劳动合同。双方在该合同中主要约定:某公司根据与某某上海代表处签订的合同和聘用员工协议的约定,派遣梁某至某某上海代表处工作,担任首席财务官;2007年11月 证实,本院予以确认。庭审中,梁某还提供了如下证据:1、录用通知书英文件及翻译件,梁某表示,该录用通知书系某某上海代表处于2007年11月24日 ...
//www.110.com/panli/panli_3079981.html -
了解详情
,并于2002年7月3日取得国家版权局颁发的计算机软件著作权登记证书,登记号为:2002SR0804。 万力公司的英文名称为DIGISYNTHETIC Co.,Ltd,主要从事音频产品和 (三)万力公司于本判决生效之日起十日内赔偿百灵达公司为本案支付的合理诉讼支出一十四万七千二百六十三元九角一分;(四 ...
//www.110.com/panli/panli_115076.html -
了解详情
,由参加者共同选出一个委员会,其职权是监督协议的执行,保管和使用卡特尔共同基金。由于竞争、兼并、经济危机和违反协议原因,卡特尔这种联合并不稳固,卡特尔协定持续 简称AKTG)(1965)在其第三编中对“关联企业”做出了专门的规定。④台湾学者将之翻译为“结合企业”,见赖英照:《公司法论文集》1990年版 ...
//www.110.com/ziliao/article-16640.html -
了解详情
的中文意思不复杂,就是“文书和凭证”。对应的英文词汇(deed),意为“加封盖印的文书,比如债券、合同和转让证书,通常与财产有关”。简而言之 ,分期分批解除市场禁入和限入,达成一个带有时间表的一揽子协议,告示天下要根除地盘经济?无奈的法外世界-(之十二)“法外活动(extralegalaction)” ...
//www.110.com/ziliao/article-4367.html -
了解详情
辩称,2006年6月1日,其已与原告达成和解协议,且其是向宁波市云峰电器有限公司进货的,因此,相关的侵权责任应由被告宁波市云峰电器有限公司承担。被告陈庆 ,与本案无关联性。对证据8,对图片的真实性、关联性均有异议。图片中的英文内容没有经过翻译,也未能提供翻译件,对其真实性、关联性有异议。对YF9920 ...
//www.110.com/panli/panli_82157.html -
了解详情
记》、《爱丽丝梦游奇境》、《忠实的莱蒂》、《王子勇救睡美人》中的卡通形象与原告提供的英文原本完全相同,在九本《丛书》的封面 美国格杰律师事务所支付律师费317332.46元人民币,总计869564,80元人民币。另支出翻译费1280元人民币,交通费1216.60元人民币。以上事实有《出版社登记证》、《 ...
//www.110.com/panli/panli_61426.html -
了解详情
,并于2002年7月3日取得国家版权局颁发的计算机软件著作权登记证书,登记号为:2002SR0804。万力公司的英文名称为DIGISYNTHETICCo.,Ltd,主要从事音频产品和Hi (三)万力公司于本判决生效之日起十日内赔偿百灵达公司为本案支付的合理诉讼支出一十四万七千二百六十三元九角一分;(四 ...
//www.110.com/panli/panli_45250.html -
了解详情
公约》,即从列载于本条例英文文本附表的《公约》的法文原文的英文译本翻译过来的中文译本,继续在香港具有法律的效力。 (1996年制定) 〔比照1885c.49s 的船只,须依循各缔约国之间相互协议为防止在海上发生碰撞事故而已采用或可能采用的有关信号方面的规例。 当任何船舶从事修理电缆时打出上述信号,其他 ...
//www.110.com/fagui/law_13638.html -
了解详情