IE浏览器,在地址栏中输入“//www.ambiopharm.com/”,按回车键,结果页面为英文网页,点击结果页面左侧的“AmbioPharmTeamProfile”链接,结果页面为四个人物的英文页面,最下方显示人物名称为“RobertGeiger”,该公证处就上述内容出具了(2013) ...
//www.110.com/ziliao/article-612826.html -
了解详情
该品牌商品授权他人处分,国内经销商通过正规渠道从该被授权人处进口该品牌正牌商品并在国内转售的,根据商标权利用尽原则,该进口并转售 秘密公司诉称:原告是一家成立于1977年的美国公司,英文商号为VICTORIASSECRET,对应的中文翻译为维多利亚的秘密,原告对上述商号享有企业名称权。原告在中国注册了 ...
//www.110.com/ziliao/article-862467.html -
了解详情
对上述两笔贷款承担担保责任与连带清偿责任。按照贷款合同补充协议的约定,上述贷款合同项下最后一批贷款的偿付期限于2002年4月30日届满。按照透支协议的 翻译一样存在译文有些晦涩,句子修饰语过长等不符合中文表达习惯的问题,翻译中存在“英文式的中文”,这给法院认定事实带来困难,如果将有关内容直接搬进判决书 ...
//www.110.com/ziliao/article-38582.html -
了解详情
对上述两笔贷款承担担保责任与连带清偿责任。按照贷款合同补充协议的约定,上述贷款合同项下最后一批贷款的偿付期限于2002年4月30日届满。按照透支协议的 翻译一样存在译文有些晦涩,句子修饰语过长等不符合中文表达习惯的问题,翻译中存在“英文式的中文”,这给法院认定事实带来困难,如果将有关内容直接搬进判决书 ...
//www.110.com/ziliao/article-37753.html -
了解详情
无法确认,丛栋梁是该公司办公室主任,但认可退还了陈某某3万元培训费。 被告提交了NINESTARAIRWAYSCO.LTD.的英文函件及翻译件一份,用以证明原告没有参加培训 中扣除。 上述事实,有当事人陈述、《泰国航空(乘务员方向)实训就业协议》及附件、收据、银行转账凭证、签证页、退费申请、录音、证明 ...
//www.110.com/ziliao/article-967779.html -
了解详情
内,从左下方开始向右朝上方向写了意为‘鳄鱼’的英文〔Crocodile〕字样,同时画了一个与字母几乎平行的鳄鱼图形,其头部朝下、尾部朝上、嘴巴微 翻译件、新加坡鳄鱼与法国鳄鱼1983年和解协议翻译件、各自出具的同意书、来往信函、鳄鱼国际公司在相关国家的商标注册证、法国巴黎大审法院编号为05/01245 ...
//www.110.com/ziliao/article-271365.html -
了解详情
认定事实如下:1999年7月16日,原告作为买方与法国S公司达成木材进口贸易协议。合同约定货物数量约为1万立方米,允许10%浮动;价格为每立方米197美元; 要求将保险条件修改为伦敦协会货物条款(C),原告对此未予确认。原告称保险单中的保证条款应翻译为“保证1999年10月14日之前无已知或被报告的 ...
//www.110.com/ziliao/article-38179.html -
了解详情
认定事实如下:1999年7月16日,原告作为买方与法国S公司达成木材进口贸易协议。合同约定货物数量约为1万立方米,允许10%浮动;价格为每立方米197美元; 要求将保险条件修改为伦敦协会货物条款(C),原告对此未予确认。原告称保险单中的保证条款应翻译为“保证1999年10月14日之前无已知或被报告的 ...
//www.110.com/ziliao/article-37347.html -
了解详情
但这指的是《条例》第九条第三、四款所述的复制、展示、发行、修改、翻译、注释等方式使用其软件的权利,即PU公司与Unidata公司划分地盘的94协议及PU 条规定,其软件登记号登记证书可以被撤销。3.协议的结束力。在上诉法庭,当PU/京延公司指控雅芳公司侵权,遭受雅芳公司关于英文、汉化不同版本的辩析之后 ...
//www.110.com/ziliao/article-150632.html -
了解详情
美元,分四期支付。2012年11月9日,双方签署为履行合同所必备的相关技术协议及部分技术文件(见申请人证据2),由被申请人向申请人提供有关脱硫装置的具体 为中文,但是并未提供本案合同及其他英文证据的中文翻译。因此,仲裁庭所援引的本案合同条款均系英文原文。当事人双方提供的英文证据材料,亦依原文予以认定。 ...
//www.110.com/ziliao/article-940048.html -
了解详情