约定适用工程所在地地方标准、规范的名称。发包人应按专用条款约定的时间向承包人提供一式两份约定的标准、规范。 国内没有相应标准、规范的,由发包人按专用条款约定 和国家、省、市关于安全文明施工的要求规定。必须达到省级文明工地验收, 若达不到省级文明工地时,除应扣除合同承包价中所含文明施工补贴外,另按合同价 ...
//www.110.com/ziliao/article-319155.html -
了解详情
就很难予以证明,可能需要进行笔迹鉴定,给诉讼增加麻烦。 合同一般为一式两份,如果对方私自改合同并不会产生法律效力,除非双方认可,但是如果只有一份 。前者是指当事人不变,合同的权利义务予以改变的现象。后者是指合同关系保持同一性,仅改换债权人或债务人的现象。不论是改换债权人,还是改换债务人,都发生合同权利 ...
//www.110.com/ziliao/article-731743.html -
了解详情
本合同在执行期中,如有一方需要变更合同条款,必须在两个月以前提出书面意见,经双方同意后执行,不经双方同意,均不得单方违约。 否则,由违约 ,金额,由甲方自行处理。第十三条本合同书正本一式两份,甲乙双方各执一份,副本_________份,送交有关部门备查。甲方(盖章):_________乙方(盖章): ...
//www.110.com/ziliao/article-333376.html -
了解详情
文件要求的是严谨和精确。为了排斥歧义的产生,合同中有些词语的翻译必须保持一种译文,特别是一些重要的词语都有严格的法律涵义,绝对不可信手拈来。如排它许可就不 翻译之前没有领会原文的内容,那么其译文就不会是行话。请看下面条款,本合同于一九八七年五月十三日在ⅩⅩ签订,一式两份,每份用英文和中文写成,两种文本 ...
//www.110.com/ziliao/article-246259.html -
了解详情
要求的是严谨和精确。为了排斥歧义的产生,合同中有些词语的翻译必须保持一种译文,特别是一些重要的词语都有严格的法律涵义,绝对不可信手拈来。如“排它许可”就 之前没有领会原文的内容,那么其译文就不会是“行话”。请看下面条款,“本合同于一九八七年五月十三日在Ⅹ[Ⅹ签订,一式两份,每份用英文和中文写成,两种 ...
//www.110.com/ziliao/article-131382.html -
了解详情
文件要求的是严谨和精确。为了排斥歧义的产生,合同中有些词语的翻译必须保持一种译文,特别是一些重要的词语都有严格的法律涵义,绝对不可信手拈来。如“排它许可”就 之前没有领会原文的内容,那么其译文就不会是“行话”。请看下面条款,“本合同于一九八七年五月十三日在ⅩⅩ签订,一式两份,每份用英文和中文写成,两种 ...
//www.110.com/ziliao/article-19939.html -
了解详情
文件要求的是严谨和精确。为了排斥歧义的产生,合同中有些词语的翻译必须保持一种译文,特别是一些重要的词语都有严格的法律涵义,绝对不可信手拈来。如“排它许可”就 之前没有领会原文的内容,那么其译文就不会是“行话”。请看下面条款,“本合同于一九八七年五月十三日在ⅩⅩ签订,一式两份,每份用英文和中文写成,两种 ...
//www.110.com/ziliao/article-14133.html -
了解详情
也在于打击以民间借贷为外衣的非法民间融资行为。因此,我们必须要牢记;我们不是正规金融机构,不具备民间融资资质的话,就不要进行这样的借贷活动。其次, 四、还款日期和方式:五、违约责任:六、本合同自生效。本合同一式两份,双方各执一份。甲方(签字、盖章):________乙方(签字、盖章):________ ...
//www.110.com/ziliao/article-614518.html -
了解详情
实物。供方应在接到“查询单”后十五日内作出答复。凡上项内容填写不完整或多种商品混列,以及不是从供方供货的,供方可要求需方重新填写“查询单”。 为了减少部分查询 机关申请仲裁,或向人民法院起诉。 第十五条本总合同一式两份,双方各执一份。 第十六条本总合同经双方法定代表人或其委托代理人签字并加盖公章或合同 ...
//www.110.com/ziliao/article-365231.html -
了解详情
实物。供方应在接到“查询单”后十五日内作出答复。凡上项内容填写不完整或多种商品混列,以及不是从供方供货的,供方可要求需方重新填写“查询单”。 为了减少部分查询 机关申请仲裁,或向人民法院起诉。 第十五条本总合同一式两份,双方各执一份。 第十六条本总合同经双方法定代表人或其委托代理人签字并加盖公章或合同 ...
//www.110.com/ziliao/article-319851.html -
了解详情