版出版权、中国大陆地区以外发行权。(3)对作品的改编、摘编、选编、翻译、注释、整理后产生的音像作品和数字化制品、网络版制品的制作、出版、发行权 的图书。 以上事实,有原告张某某提交的《游北京逛西城》中文版图书、原告摄影作品小样、电子文件光盘、英文版图书、复印费票据、诉讼费票据,被告王某某提供的会议纪要 ...
//www.110.com/panli/panli_119072.html-
了解详情
繁体字版出版权、中国大陆地区以外发行权。(3)对作品的改编、摘编、选编、翻译、注释、整理后产生的音像作品和数字化制品、网络版制品的制作、出版、发行权 。 以上事实,有原告刘某甲提交的《游北京逛西城》中文版图书、原告摄影作品小样、电子文件光盘、英文版图书、复印费票据、诉讼费票据,被告王某某提供的会议纪要 ...
//www.110.com/panli/panli_119055.html-
了解详情
光盘。被告世纪恩泽部是被告永盛世纪公司的下属分公司。根据《伯尔尼保护文学和艺术作品公约》和《中华人民共和国著作权法》的规定,原告就前述影片所享有的著作权受中国法律 x》(中文名称:《铁拳男人》)和《x》(中文名称:《翻译风波》)均系合作作品,原告是著作权人之一,著作权人之间形成的是共同共有关系。因此在 ...
//www.110.com/panli/panli_118201.html-
了解详情
法人或者其他组织主持,代表法人或者其他组织意志创作,并由法人或其他组织承担责任的作品,法人或其他组织视为作者。本案中,《英语七年级上册》属于义务教育课程标准实验 使用的范围,侵害了仁爱所享有的复制权、署名权、获得报酬权。 翻译权是将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。著作权法规定,翻译他人 ...
//www.110.com/panli/panli_116063.html-
了解详情
主张的(略).20元损失包括:销售损失(略)。2元,公证费及翻译费8316元,著作权损失费21万元,商誉损失11万元。 本院认为:关于银雨 我国著作权法保护等,没有法律依据,本院予以驳回。银雨公司就前述42幅摄影作品向法院提交了摄影底片和该公司《2000-2001年度产品目录》和《2001-2002 ...
//www.110.com/panli/panli_57604.html-
了解详情
或者其他组织主持,代表法人或者其他组织意志创作,并由法人或其他组织承担责任的作品,法人或其他组织视为作者。本案中,《英语·七年级·上册》属于义务教育课程标准实验 使用的范围,侵害了仁爱所享有的复制权、署名权、获得报酬权。 翻译权是将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。著作权法规定,翻译他人 ...
//www.110.com/panli/panli_36100.html-
了解详情
十三条第二款规定:“就不相同或不相类似商品申请注册的商标是复制、摹仿或者翻译他人已经在中国注册的驰名商标,误导公众,致使该驰名商标注册人的利益可能受到损害 复制、摹仿或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予注册并禁止使用”的情形。二、原告的“x及图”商标是经过精心设计的美术作品,被异议 ...
//www.110.com/panli/panli_11395123.html-
了解详情
高级人民法院的终审判决书,证明东方强势中某应得利益的准确参考数据;13.尚欠翻译费明细,证明工人出版社应支付的损失;14.尚欠排版费明细,证明工人出版社应 图书进行合同登记的通知》的规定,凡图书出版单位出版外国图书,应与外国作品的著作权人签订出版合同,并将合同报著作权行政管理部门进行登记。根据《合作 ...
//www.110.com/panli/panli_122815.html-
了解详情
的停止侵权一项,对于原告主张的赔偿数额可以在法律允许范围内接受,同意支付翻译费,不同意赔礼道歉。 为支持其主张,原告提供下列证据: 1、2002年由中国 原作品按比例缩小并有裁剪。 另查,原告为本次诉讼支出翻译费200元。 本院认为,使用他人作品应当依法为著作权人署名并支付报酬。除法定情形外,未经许可 ...
//www.110.com/panli/panli_119368.html-
了解详情
现已审理终结。 原告环球制片公司诉称,我公司是电影作品《x》(《铁拳男人》)、《x》(《翻译风波》)、《x》(《拜见岳父大人》,又 的著作权属于原告,原告享有许可他人使用并由此获得报酬的权利,他人未经许可不得使用其作品。 现原告针对两被告销售非法复制原告电影光盘的行为,起诉被告侵犯原告著作权,根据查证 ...
//www.110.com/panli/panli_117846.html-
了解详情