,社长。 委托代理人范继红,女,汉族,1968年6月10日出生,中国版权保护中心著作权登记部负责人,住北京市东城区纳福胡同34号。 委托代理人范香宁,女 中国青年出版社享有;由王宝泉提供译者名单,并确保不侵犯他人的著作权,译者对翻译作品享有署名权;中国青年出版社在图书出版后一个月内向王宝泉支付翻译报酬 ...
//www.110.com/panli/panli_114701.html -
了解详情
英,社长。委托代理人范继红,女,汉族,1968年6月10日出生,中国版权保护中心著作权登记部负责人,住北京市东城区纳福胡同34号。委托代理人范香宁,女 由中国青年出版社享有;由王宝泉提供译者名单,并确保不侵犯他人的著作权,译者对翻译作品享有署名权;中国青年出版社在图书出版后一个月内向王宝泉支付翻译报酬 ...
//www.110.com/panli/panli_45306.html -
了解详情
费、设计费、印刷费等,原则上由双方各投入50%。考虑到运作方便,前期版权运作、翻译等费用由原告垫付,后期图书制作出版费用由被告垫付。双方确认原告交付被告 登记的通知》规定,以图书形式出版外国以及台湾、香港、澳门地区作品的,出版单位应与外国作品的著作权人订立出版合同,并将合同报著作权行政管理部门进行登记 ...
//www.110.com/panli/panli_118901.html -
了解详情
或加拿大印制”这个额外条件。这反映出美国在保护外国人的专利权方面比保护外国作者的版权要积极得多。人们知道,一个国家要参加保护某种知识产权的国际公约,就必须 外国作品占领本国文化领域的弊病。例如,无偿地利用外国作品的状况,会使一些出版部门乐于尽快出版翻译作品(尤其是小说)而积压本国作者的稿件(尤其是学术 ...
//www.110.com/ziliao/article-11004.html -
了解详情
未来的任何类型的权利及所有相关附带权利、财产、资产、合同和义务,及所有作品版权和版权注册及包括但不限于针对过去、现在和未来的侵权行为的所有权利及诉请 某复制光盘的数量、销售持续时间、价格等因素酌情确定。原告主张被告赔偿公证费、翻译费、律师费但未明确具体金额,也未提供相应证据,故本院不予支持。综上所述, ...
//www.110.com/panli/panli_6454800.html -
了解详情
先取得第一专利的权利人的许可”。〔8〕这种情况在著作权领域同样存在, “例如,翻译作品的作者(即译者) 虽有权禁止他人复制自己的译本,但如果他想 :欧盟成员例外。 3. 美国的做法 美国1976 年《版权法》602 条规定,禁止一切未经版权人许可的进口活动,该条仅不适用于三种情况:经国家或国家代表机构 ...
//www.110.com/ziliao/article-11715.html -
了解详情
,董事长。 委托代理人汤兆志,男,汉族,1965年11月22日出生,中国版权保护中心法律部主任,住北京市丰台区右安门外西庄三街20号。 委托代理人梁飞,男 的翻译人,故《选编》编辑委员会成员对34卷《选编》并不享有翻译作品著作权。社科出版社并未举证证明沈志华授权其独家享有34卷《选编》的信息网络传播权 ...
//www.110.com/panli/panli_118408.html -
了解详情
爱情故事”、“一个自称偷窃者和他心爱姑娘的故事”等11个故事的翻译者,享有所译作品的著作权。 被告中央编译出版社主张涉案图书《一千零一夜》书稿系从北京 被告作品各章节均有差异,并非同一翻译作品,与事实不符,本院对其主张不予支持。被告抗辩原告作品属于公共领域版权,没有排他的权利。根据查明的事实,原告参与 ...
//www.110.com/panli/panli_127704.html -
了解详情
与环境保护等公法对物权行使所设定的限制不同,版权法却是通过法律授予私人(版权人)对其他私人(物权人)享有的物权进行管制的权力(regulatory power)。 。我国《著作权法》第18条规定,美术作品等载体的转移,并不等于作品版权的转移。即,作品载体所有者并非是版权人,它们依据权利穷竭原则所享有的 ...
//www.110.com/ziliao/article-481228.html -
了解详情
相关权利人签订以下几类合同: 1.使用、改编、翻译国内外的作品,包括文字、音乐、摄影资料等作品,应签订版权许可合同,获得相关权利人许可; 2.委托创作各类作品 嘉宾参加节目录制时,应签署表演合同或确认书; 4.在作品形成过程中,因创作产生的其他与作品版权相关的合同。 在合同中,合同双方应该明确约定权利 ...
//www.110.com/ziliao/article-287992.html -
了解详情