公司图片使用价格表、美好景象公司与案外人签订的图片使用权协议、工商查询发票和翻译费发票。被告汇源公司对原告提交的证据材料发表如下质证意见:对于原告 25日和2002年9月23日,就《景象图片库》中路毅拍摄的摄影作品在北京市版权局进行了版权登记,其中包括编号为BV-0663、BV2-0256的两幅摄影 ...
//www.110.com/panli/panli_50347.html -
了解详情
仅仅表明这是华夏出版社已经出版或者即将出版的书目。华夏出版社认为其通过签订引进版权合同,已经取得了上述17种图书在中国的专有出版权,其出版上述图书无需得到 翻译合同》,合同约定:甲方委托乙方将《漫漫路途》译成中文,乙方同意翻译该书;甲方尊重乙方确定的署名方式;本作品的著作权归属于甲方,甲方享有本作品 ...
//www.110.com/panli/panli_41983.html -
了解详情
入围奖1份、第七届中国广告节参展证书5份、广东省第七届广告优秀作品评比银奖2份、铜奖1份、第六届全国广告优秀作品展参展证书1份 诚信纳税企业、获2001年度“突出贡献企业”荣誉称号、北京市第四届“昆仑杯”优秀广告作品大赛铜奖、97中国(广州)广告节及第五届全国优秀广告作品展银奖、97中国(广州)广告节 ...
//www.110.com/panli/panli_23449.html -
了解详情
。最终我选择了APA公司的INSIGHT GAIDE(S)丛书,把自己的各种理念融进该作品中,使其具有中国读者的可读性和艺术认同感,把它介绍给中国读者。1999 是文学、艺术和科学作品作者的著作权,以及与著作权有关的权益。 根据查明的事实,被告合法从原著版权方引进并获得《丛书》中文翻译许可后,具名出版 ...
//www.110.com/panli/panli_9336.html -
了解详情
一)对作者演绎权的保护一定程度上保护了思想 演绎一般指的是改编、翻译、注释、整理等改写、改变、改编作品的行为。所有类型的演绎特别是改编与翻译都 的表达形式,后者却保护创造本身。一般而言,诸如艺术、文学和音乐等非功能性的作品受版权保护;而诸如技术等功能性产品则受专利权保护。是否具有功能性和改进性是专利权 ...
//www.110.com/ziliao/article-250252.html -
了解详情
传播权所涉及的使用者一方是数字图书馆、数据库制作者、网络服务提供者,面对浩如烟海的作品和数量庞大的作者,使用者要一一获得授权许可的难度及其所要付出的交易成本 版权声明所授予的权利主要是数字版权、网络传播权这些容易被利用而著作权人又难以控制的权利,作品的改编权、翻译权等包含作者人格利益的权利应当予以保留 ...
//www.110.com/ziliao/article-201693.html -
了解详情
有过错的。被告认为其行为不构成侵权的主要理由,是其没有审查经销的激光视盘版权合法性的义务。国家版权局国权[1993]28号文件《关于为特定目的使用外国作品特定 ,以表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像或者改编、翻译、注释、编辑等方式使用作品的,是侵权行为。被在北京销售他人出版的侵权激光视盘,其 ...
//www.110.com/ziliao/article-57131.html -
了解详情
而是随着计算机一同输入我国。其英为原称database.在传入后,我国计算机界一直将其翻译为“数据库”。但从其英文本义及法学角度分析,称其为“资料库”更为合适。对于 、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权有改编、翻译、注释、整理人享有。”可见,我国对数据库的版权保护范围极窄,仅限于对已有“ ...
//www.110.com/ziliao/article-17706.html -
了解详情
的要约,声明所授予的权利主要是数字版权、网络传播权这些容易被利用而著作权人又难以控制的权利。而作品的改编权、翻译权等包含作者人格利益的权利应当 ,由默示许可产生的使用权应当进行严格的狭义解释——使用者只能根据合理期待,将作品适用于某一特定的目的。(注:参见[美]JayDraler.Jr.著:《知识产权 ...
//www.110.com/ziliao/article-10689.html -
了解详情
没有翻译部门的印章。因此不能作为有效的翻译文本。(2)该实物没有版权号,没有引进号,没有中国标准音像制品编码,不是境内出版物,该实物未经过公证和 影作品之光盘封套封面及背页复印本,该音乐录影作品(MTV)由原告向IFPI亚洲区办事处提供,并作版权登记之用。上述MTV专辑封面及封底的复印件与原告提供的 ...
//www.110.com/panli/panli_81134.html -
了解详情